anglais » allemand

Traductions de „Far Side“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

sein Schaffen unter Pseudonymen und in Nebenprojekten ist beinahe unüberschaubar.

Der Hypnagogic-Pop seiner früheren Produktionen wurde 2011 mit dem Album „ Far Side Virtual “ zugunsten von konzeptueller Arbeit abgelöst :

Videospiel-Samples, Handyklingeltöne und Fahrstuhl-Muzak dienten der hyperrealistischen Darstellung kapitalistischer Realitäten und waren dabei gleichzeitig Parodie wie scheinbare Affirmation.

www.donaufestival.at

his creative work under pseudonyms and in side projects is almost incomprehensible.

The hypnagogic pop of his earlier productions made way for more conceptual work with the 2011 album “ Far Side Virtual ” :

Video game samples, mobile phone ringtones, and elevator muzak are employed in a hyper-realistic representation of capitalist realities, serving both as a parody and as an apparent affirmation.

www.donaufestival.at

Presseservice Jean-Sébastien Côté

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages Kompanie Ex Machina stößt .

www.2012.ruhrtriennale.de

Press service

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , in 1999 .

www.2012.ruhrtriennale.de

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages …

Jean-Sébastien Côté - Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , …

Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

his creative work under pseudonyms and in side projects is almost incomprehensible.

The hypnagogic pop of his earlier productions made way for more conceptual work with the 2011 album “ Far Side Virtual ” :

Video game samples, mobile phone ringtones, and elevator muzak are employed in a hyper-realistic representation of capitalist realities, serving both as a parody and as an apparent affirmation.

www.donaufestival.at

sein Schaffen unter Pseudonymen und in Nebenprojekten ist beinahe unüberschaubar.

Der Hypnagogic-Pop seiner früheren Produktionen wurde 2011 mit dem Album „ Far Side Virtual “ zugunsten von konzeptueller Arbeit abgelöst :

Videospiel-Samples, Handyklingeltöne und Fahrstuhl-Muzak dienten der hyperrealistischen Darstellung kapitalistischer Realitäten und waren dabei gleichzeitig Parodie wie scheinbare Affirmation.

www.donaufestival.at

Press service

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , in 1999 .

www.2012.ruhrtriennale.de

Presseservice Jean-Sébastien Côté

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages Kompanie Ex Machina stößt .

www.2012.ruhrtriennale.de

Musician and sound designer Jean-Sébastien Côté wrote musical scores for several Québec City theatre and dance productions before joining Ex Machina on The Far Side of the Moon , …

Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Der Musiker und Sounddesigner Jean-Sébastien Côté komponiert Musik für zahlreiche Theater- und Tanzproduktionen in Québec bevor er 1999 für The Far Side of the Moon zu Lepages …

Jean-Sébastien Côté - Ruhrtriennale 2012-2014

www.2012.ruhrtriennale.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文