anglais » allemand

Traductions de „gastrointestinal“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

gastrointestinal spéc

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sie bewirken eine sonnenbrandartige Dermatitis bereits bei Strahlungsdosen, die sonst ohne Sonnenbrand toleriert würden.

Es gibt endogene ( z.B. Pophyrine ), exogen auf die Haut gelangte ( z.B. Eosin, Teer ) und gastrointestinal oder parenteral aufgenommene Photosensibilisatoren ( z.B. Medikamente ).

Medikamente die häufig phototoxische Reaktionen verursachen sind Tetracycline, Phenothiazine, Griseofulvin und Darcarbazin.

dermis.multimedica.de

They lead to acute sunburn-like skin reactions at radiation doses which, with normal sensitivity of the skin, would be tolerated without reaction.

Photosensitising substances can arise endogenously ( e.g. porphyrins ) or can be supplied exogenously via the skin ( e.g. tar, eosin ), gastrointestinal tract or parenterally ( e.g. drugs ).

Drugs causing phototoxic eruptions include tetracyclines, phenothiazines, griseofulvin and dacarbazine.

dermis.multimedica.de

Ohne Therapie verläuft die Infektion zu ca. 20 % tödlich ;

behandelt liegt die Letalität unter 1%. Gastrointestinal-Milzbrand:

Die Infektion erfolgt über den Konsum von kontaminiertem Fleisch und ist durch eine akute Entzündung des Verdauungssystems gekennzeichnet.

www.labor-spiez.ch

If left untreated, the mortality rate is around 20 % ;

with treatment, the mortality rate falls to under 1%.Gastrointestinal anthrax:

Infection occurs through the consumption of contaminated meat and is characterised by an acute inflammation of the digestive system.

www.labor-spiez.ch

Es bilden sich Pusteln wie bei Insektenstichen, die sich innert 2-6 Tagen zu Geschwüren mit schwarzem Schorf von 2-3 cm Durchmesser entwickeln.

Ohne Therapie verläuft die Infektion zu ca. 20 % tödlich; behandelt liegt die Letalität unter 1 %. Gastrointestinal-Milzbrand:

Die Infektion erfolgt über den Konsum von kontaminiertem Fleisch und ist durch eine akute Entzündung des Verdauungssystems gekennzeichnet.

www.labor-spiez.ch

Within 2 to 6 days, these develop into ulcers, normally 2-3 cm in diameter, which are covered with a black scab.

If left untreated, the mortality rate is around 20 %; with treatment, the mortality rate falls to under 1 %.Gastrointestinal anthrax:

Infection occurs through the consumption of contaminated meat and is characterised by an acute inflammation of the digestive system.

www.labor-spiez.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "gastrointestinal" dans d'autres langues

"gastrointestinal" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文