allemand » anglais

II . hin·zu|set·zen VERBE pron sout (dazusetzen)

sich acc [zu jdm] hinzusetzen
to join [sb]

I . hin|set·zen VERBE pron

2. hinsetzen fam (sich bemühen):

to get one's finger out GB fam!

II . hin|set·zen VERBE trans

1. hinsetzen (absetzen):

2. hinsetzen (niedersetzen):

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Rätsel um Faurés Handschrift sind damit zwar keineswegs gelöst, aber es erscheint doch sehr wahrscheinlich, dass auch die zweite Überarbeitungsschicht noch vor Erstellung der neuen, als Stichvorlage dienenden Kopie datiert.

Hatte doch Fauré selbst diese Abschrift nochmals durchgesehen, korrigiert und, wie er brieflich an Clerc mitteilte, „ nur die wirklich notwendigen Dynamikzeichen “ hinzugesetzt.

www.henle.de

All that is puzzling about Fauré ’ s manuscript is, to be sure, not in the least solved as such, but it does appear highly likely that the second layer of revision also dates from still before the production of the copy serving as new engraver ’ s model.

Fauré himself had, after all, once more reviewed and corrected this copy and, as he wrote in a letter to Clerc, ‘ added only the really essential dynamic markings ’.

www.henle.de

„ Wir konnten sehen, dass das Protein einen besonders weitreichenden Einfluss auf die Wassermoleküle in seiner Umgebung hat, wir sprechen von einer erweiterten Hydrathülle “, erklärt Mitautor Konrad Meister.

„ Dieser Einfluss, der die Eiskristallisation verhindert, ist bei tiefen Temperaturen sogar ausgeprägter als bei Zimmertemperatur “, setzt Prof. Havenith-Newen hinzu.

Um das Wasser dennoch zum Gefrieren zu bringen, wären tiefere Temperaturen nötig.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

We speak of an extended dynamical hydration shell ”, says co-author Konrad Meister.

“ This effect, which prevents ice crystallization, is even more pronounced at low temperatures than at room temperature ”, adds Prof. Havenith.

Nevertheless, to freeze the water, lower temperatures would be necessary.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Zunächst wird aus normaler Kuhmilch die Hälfte der Laktose ( Milchzucker ) herausgefiltert.

Dann werden Enzyme hinzugesetzt, die die verbliebene Laktose in eine einfache, vom Körper verwertbare Form umwandeln.

Arla Lactofree® ist also köstliche Milch mit all den Vorzügen normaler Milch, nur ohne Laktose*.

www.arla.com

milk and is filtered to remove half the lactose.

Lactase enzyme is then added to the milk to break down the remaining lactose into simpler forms which the body can absorb.

So what you get is delicious Arla Lactofree®, which has all the taste and nutritious goodness of regular milk, just without the lactose*.

www.arla.com

Man nimmt zwei Unzen gepulverte Cochenille, läßt sie in einem reinen zinnernen Kessel mit 4 Maaß destillirten Wasser, oder auch blos Regenwasser 5 Minuten lang kochen ; das Wasser muß aber vorher zum Kochen gebracht seyn, ehe man die Cochenille darein thut.

Nun setzt man eine Drachme gepulverten römischen Alaun hinzu, nimmt den Kessel vom Feuer, und gießt die Brühe durch ein Tuch in eine saubere Porcelainschaale.

Man setzt diese an einen kalten Ort, und bedeckt sie mit Fließpapier.

www.marquise.de

The water must be brought to the boil before you add the cochenille.

Now add a drachme of powdered Roman alum, take the pot off the fire, and strain the liquid through a cloth into a clean porcelain bowl.

Put it in a cool place and cover it with blotting-paper.

www.marquise.de

In eine reine kupferne Pfanne bringe man ein halb Pfund frische ungesalzne Butter, und zwei Unzen reines Wachs, man lasse alles bei gelinden Feuer schmelzen, schüttle einige Unzen gewaschene, getrocknete und zerquetschte kleine Corinthen, und ein bis drei Loth Alkannawurzel hinzu, und lasse alles zehn Minuten lang gelinde sieden.

Dann gieße man alles auf eine aufgespannten dichte Leinewand und lasse das Flüssige ablaufen, und wenn es anfängt zu erkalten, so setze man einen Löffel starkes Pommeranzenblüthenwasser hinzu, und erhalte es unter beständigen Umrühren, bis es völlig erkaltet ist, und hebe es hernach in einem gut verbundenen Topf auf.

www.marquise.de

Into a clean copper pan put half a pound of fresh, unsalted butter, and two ounces of beeswax, let it melt over mild heat, add some ounces of rinsed, dried and squashed raisins, and one to three loth alkanna root, and let everything simmer gently for 10 minutes.

Then pour it on a mounted piece of dense linen and let the liquid run off, and when it begins to cool, add a spoon of strong bitter orange flower water. Stir until it has completely cooled and keep it in a well-covered pot."

www.marquise.de

In eine reine kupferne Pfanne bringe man ein halb Pfund frische ungesalzne Butter, und zwei Unzen reines Wachs, man lasse alles bei gelinden Feuer schmelzen, schüttle einige Unzen gewaschene, getrocknete und zerquetschte kleine Corinthen, und ein bis drei Loth Alkannawurzel hinzu, und lasse alles zehn Minuten lang gelinde sieden.

Dann gieße man alles auf eine aufgespannten dichte Leinewand und lasse das Flüssige ablaufen, und wenn es anfängt zu erkalten, so setze man einen Löffel starkes Pommeranzenblüthenwasser hinzu, und erhalte es unter beständigen Umrühren, bis es völlig erkaltet ist, und hebe es hernach in einem gut verbundenen Topf auf.

www.marquise.de

Into a clean copper pan put half a pound of fresh, unsalted butter, and two ounces of beeswax, let it melt over mild heat, add some ounces of rinsed, dried and squashed raisins, and one to three loth alkanna root, and let everything simmer gently for 10 minutes.

Then pour it on a mounted piece of dense linen and let the liquid run off, and when it begins to cool, add a spoon of strong bitter orange flower water. Stir until it has completely cooled and keep it in a well-covered pot."

www.marquise.de

Neue Steuerköpfe für das Werk von Fromagerie Bel in Lothringen

Der französische Käsehersteller Fromagerie Bel ( Département Meuse, Lothringen ) fasste den Plan, der lokal erworbenen Milch eine zusätzliche Proteinkomponente hinzuzusetzen, um die gleichbleibende Qualität seiner Käseprodukte langfristig gewährleisten zu können.

Die Firma TETRA PAK wurde mit dem Bau einer neuen Anlage beauftragt, in der 180 hygienische Prozessventile benutzt werden.

www.buerkert.de

New control heads at Fromagerie Bel in the Meuse

At its Cléry-le-Petit site in the Meuse, Fromagerie Bel wanted to add an extra protein constituent to the milk collected locally in order to guarantee consistent quality of the cheese produced.

TETRA PAK constructed a new system in which flow management is handled by 180 fieldbus controlled valves.

www.buerkert.de

Logos « Mit Solarenergie betriebe …

Wenn Ihre Webseite bei uns gehostet wird und wenn Sie es wünschen, können Sie das folgende Logo Ihren Seiten hinzusetzen, um so die Besucher Ihrer Webseite darüber zu informieren, dass diese mit Solarenergie betrieben wird!

Fügen Sie den nachfolgenden Schlüssel Ihren html.- PHP oder sonstigen Dateien hinzu.

www.horus.ch

Logos « Powered by Solar Energ …

If your website is hosted by us, if you want you can add the following logo to your pages to inform visitors to your site that it is powered by solar energy!

Add the code below to your html, PHP or other files.

www.horus.ch

einer Amsel im Felde nachzujagen, dazu hast du Mut genug, aber wenn du ein totes Huhn liegen siehst, so holst du dir erst einen Stock, ehe du ihm nahe kommst.

Ich muss nur selbst einmal nachsehen, was das für ein Ungeheuer ist,' setzte der Herr hinzu, ging ganz tapfer zur Scheuer hinein und blickte umher.

www.grimmstories.com

you have courage enough to chase a blackbird about the fields, but when you see a dead hen lying, you have to get a stick before you go near it.

I must go and see for myself what kind of a monster it is," added the master, and went quite boldly into the granary and looked round him.

www.grimmstories.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "hinzusetzen" dans d'autres langues

"hinzusetzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文