My Winnipeg ist ein schlafwandlerischer Traum :
Während der Arbeit an dieser Autobiografie, die eins ist mit der Biografie jenes verschneiten Ortes in der kanadischen Provinz Manitoba (" a city just 4 years older than my grandmother ") , fand Maddin sich im Haus seiner Kindheit wieder.
www.arsenal-berlin.deMy Winnipeg is a sleepwalking dream :
While working on this autobiography, which is like the biography of every snowed-in place in the Canadian province of Manitoba (" a city just 4 years older than my grandmother ") , Maddin found himself once again in his childhood home.
www.arsenal-berlin.deMY WINNIPEG ist ein schlafwandlerischer Traum :
Während der Arbeit an dieser Autobiografie, die eins ist mit der Biografie jenes verschneiten Ortes in der kanadischen Provinz Manitoba (" a city just 4 years older than my grandmother ") , fand Maddin sich im Haus seiner Kindheit wieder.
www.arsenal-berlin.deMY WINNIPEG is a somnambulant dream.
Whilst working on this autobiography, which is at the same time a biography of the snow-covered city in the Canadian province of Manitoba (" a city just 4 years older than my grandmother ") , Maddin found himself back in the house of his childhood.
www.arsenal-berlin.deGOAL ?
Growing Older, stAying mobiLe - MOBILITÄTSBEDÜRFNISSE EINER ALTERNDEN GESELLSCHAFT ?
Ziel des GOAL-Projektes ist es, einen Aktionsplan für innovative Lösungen zur Erfüllung der Mobilitätsbedürfnisse einer alternden Gesellschaft zu erstellen.
www.kfv.atGOAL ?
Growing Older, stAying mobiLe.Transport needs for an Aging Society ?
The aim of the GOAL project is to provide an action plan for innovative solutions to fulfill the transport needs of an ageing society. transport.
www.kfv.atVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.