allemand » arabe

Traductions de „Bewältigung“ dans le dictionnaire allemand » arabe (Aller à arabe » allemand)

die Bewältigung <-, -en> SUBST

Bewältigung
تغلب على [ta'ɣallaba ʕalaː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Besonders häufig fällt der Begriff in außen- und sicherheitspolitischen Zusammenhängen, bei der Bewältigung von Migrationsproblemen und von Folgen der globalen Erwärmung.
de.wikipedia.org
Die Bewältigung dieser gewaltigen Informationsflut basiert auf komplexen Mustern semantischen Wissens.
de.wikipedia.org
Seit 2010 beschäftigt das Kreditinstitut die Bewältigung der Eurokrise, die teilweise in direktem Zusammenhang mit der Bankenkrise steht.
de.wikipedia.org
Bei der Studiobühne als Teil einer Ausbildungsstätte geht es etwa um das Studium der Rollen und um die Bewältigung der Angst vor dem Publikum.
de.wikipedia.org
Im neuerrichteten Bistum baute er die diözesanen Strukturen auf und schuf ein Friedenszentrum zur Bewältigung ethnischer Konflikte.
de.wikipedia.org
Zudem leiden sie häufiger und stärker unter Schmerzen als verheiratete Mütter, wodurch sie sich auch häufiger in der Bewältigung des Alltagslebens schwerer beeinträchtigt fühlen.
de.wikipedia.org
Für die polizeiliche Bewältigung von Großereignissen erhob er die Deeskalation zum Prinzip.
de.wikipedia.org
Zur Bewältigung der stetig steigenden Produktion mussten die Nonnen Frauen des Ortes zur Hilfe einstellen.
de.wikipedia.org
Die Bewältigung dieser Sequenzen ist nicht ganz einfach und erfordert teilweise Geduld und Schnelligkeit.
de.wikipedia.org
Außerdem muss die Bewältigung des Alltags beeinträchtigt sein.
de.wikipedia.org

"Bewältigung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski