allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : umherstreifen , verschweigen , Umschweife , ausschweifen , abschweifen et schweifen

umhergehen VERBE intr , umherstreifen VERBE intr

تجول [taˈdʒawwala]
طاف [t̵ɑːfa, uː]

verschweigen VERBE trans (jemandem akk)

كتم (هـ عن) [katama, u]
أخفى (هـ عن) [ʔaxfaː]

schweifen [ˈʃvaifn̩] VERBE intr (a. Blick, Gedanken)

طاف [t̵ɑːfa, uː]
أجال [ʔaˈdʒaːla]

abschweifen [ˈapʃvaɪfən] VERBE intr

شرد [ʃarada, u]
حاد (عن) [ħaːda, iː]

ausschweifen VERBE intr

شط [ʃɑt̵t̵ɑ, u]

Umschweife [ˈʊmʃvaifə] SUBST pl

بدون لف ودوران [biˈduːni laff wa-dawaˈraːn]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Gegensatz zur Zugprolongation bezeichnet ein Dispersionszug das in der Regel ungerichtete Umherschweifen von Jungvögeln in der Nestumgebung.
de.wikipedia.org
Außerbrutzeitlich können sie eher kleinräumig umherschweifen.
de.wikipedia.org
Die Augen bleiben halb geöffnet, der Blick bleibt entspannt ohne Umherschweifen zum Boden gesenkt.
de.wikipedia.org
Im Katholizismus hingegen wurde das freie Umherschweifen der Wandermönche als der „Unmoral Vorschub leistend“ betrachtet und schon bald nicht mehr praktiziert.
de.wikipedia.org
Besonders iroschottische Mönche lebten diese Weltabgeschiedenheit, lehnten aber ortloses Umherschweifen ab.
de.wikipedia.org
Der Flaneur (aus) ist ein Mensch, der im Spazierengehen schaut, genießt und planlos umherschweift – er flaniert.
de.wikipedia.org

Consulter "Umherschweifen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski