allemand » arabe

die Raubkopie <-, -n> SUBST

نسخة غير مشروعة [nusxa ɣair maʃˈruːʕa]

vorausdenken VERBE intr

فكر في المستقبل [fakkaɾa fi lmus'taqbal]

voraussetzen VERBE trans (annehmen)

افترض [ifˈtarađɑ]
على افتراض أن [ʕalaː ftiˈrɑːđi ʔanna]
اقتضى [iqˈtađɑː]
استلزم [isˈtalzama]
اشترط [iʃtarat̵ɑ]

die Demoskopie <-, -n> [demoskoˈpi:] SUBST

استطلاع الرأي العام [isti̵t̵ˈlaːʕ ar-raʔj al-ʕaːmm]

die Voraussage <-, -en> SUBST

تنبؤ [taˈnabbuʔ]
تكهن [taˈkahhun]
Voraussage WIRTSCH
توقع [taˈwaqquʕ]

vorausgehen [foˈrausge:ən] VERBE intr

تقدم (ه) [taˈqaddama]
سبق (هـ) [sabaqa, i]

voraushaben VERBE intr

تفوق عليه في[taˈfawwaqa ʕaˈlaihi -]

voraussagen VERBE trans

تنبأ (ب) [taˈnabbaʔa]
تكهن (ب) [taˈkahhana]
توقع [taˈwaqqaʕa]

voraussehen VERBE trans

توقع [taˈwaqqaʕa]

die Fotokopie [fotokoˈpi:] SUBST

صورة [s̵uːra]; صور pl [s̵uwar]
نسخة [nusxa]; نسخ pl [nusax]

vorankommen VERBE intr (Arbeiten etc)

تقدم [taˈqaddama]

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski