allemand » arabe

gelangen [gəˈlaŋən] VERB intr

gelangen
وصل (إلى) [wɑs̵ɑla, jɑs̵i̵lu] (zu dat)
gelangen (zu jemandem)
بلغ (ه) [balaɣa, u]
gelangen fig
توصل (إلى) [taˈwɑs̵s̵ɑla] fig

gelingen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] VERBE intr

نجح [nadʒaħa, a]
عجز عنه [ʕadʒaza ʕanhu]

das Gelingen <-s> [gəˈlɪŋən] SUBST

نجاح [naˈdʒaːħ]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach seiner Rückkehr ist er erneut eingeparkt und benötigt eine Weile, um in seinen Wagen zu gelangen.
de.wikipedia.org
Aus dem Magen der Insekten und nach Vermehrungszyklen in den Insekten gelangen die Viren auch in deren Speicheldrüse.
de.wikipedia.org
Tatsächlich schaffen es die beiden, sich während eines Gefangenentransports zu befreien, sich des Wachpersonals zu entledigen und in das Ghetto zu gelangen.
de.wikipedia.org
Vom Drogenkonsumenten werden Drogen, teilweise als Konjugate oder Metaboliten, mit dem Urin ausgeschieden und gelangen ins Abwasser.
de.wikipedia.org
Später gelangen ihm neben zahlreichen schweren Alpentouren auch einige Erstbegehungen und Wintererstbegehungen.
de.wikipedia.org
Besonders im Zeitraum von 1919 bis 1939 gelangen ihm einige respektable Filme.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren gelangen ihm diverse Etappenerfolge.
de.wikipedia.org
Dadurch gelangten auch hohe Bankguthaben der Arztfamilie zum Bankhaus.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit gelangen ihm noch mehrere K.O.-Siege, jedoch meist gegen Boxer, die erst ein oder zwei Kämpfe bestritten hatten.
de.wikipedia.org
Hier gelangt der Niederschlag in eine Auffangschale, die sich auf einer empfindlichen Waage befindet.
de.wikipedia.org

"gelangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski