allemand » danois

Traductions de „Sprachgrenze“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Sprachgrenze SUBST f

Sprachgrenze

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese gemeinsamen Spracherfahrungen, die Kinder verschiedener Herkunftssprachen und Generationen machen, wenn sie mit ihren Sprachen spielen, ermöglichen das generative Schreiben über Sprachgrenzen hinweg.
de.wikipedia.org
Im Westen dominierte die galloromanische Volkssprache, im Osten die fränkische Sprache, dazwischen bildete sich bis zum 9. Jahrhundert eine Sprachgrenze aus.
de.wikipedia.org
Als sich im Laufe der Völkerwanderung die nordgermanischen und westgermanischen Dialekte auseinanderentwickelten, bildete sich dazwischen kein weicher Übergang (Sprachkontinuum), sondern eine harte Sprachgrenze aus.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit befand sich der Ort unmittelbar nordwestlich der Sprachgrenze.
de.wikipedia.org
Nach 1635 verschob sich die Sprachgrenze allmählich in Richtung Osten, wozu der französische Festungsbau und die Zuwanderung von Picarden beitrugen.
de.wikipedia.org
Schon im frühen Mittelalter lag der Ort an der Siedlungs- und Sprachgrenze zwischen Alamannen und Burgunden.
de.wikipedia.org
Im Westen, Norden und Osten des Gebietes deckt sich die Sprachgrenze sehr genau mit den historischen Territorialgrenzen.
de.wikipedia.org
Durch diese Entwicklung entstand die noch heute bestehende deutsch/italienische Sprachgrenze, südlich derer nur die deutschen Sprachinseln der Zimbern verblieben.
de.wikipedia.org
Die Tendenz geht dabei deutlich zu zwei eigenständigen Rechtskulturen, die sich durch die Sprachgrenzen definieren.
de.wikipedia.org
Beide Dörfer waren tschechischsprachig und lagen an der Sprachgrenze; in den Ortschaften südlich und östlich wurde deutsch gesprochen.
de.wikipedia.org

Consulter "Sprachgrenze" dans d'autres langues

"Sprachgrenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski