Orthographe allemande

Définitions de „Sprachgrenze“ dans le Orthographe allemande

die Spra̱ch·gren·ze LING

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Grenze, das "Kölsche-Heck", bildete somit eine Landes-, Religions- und Sprachgrenze.
de.wikipedia.org
Der Ort lag an der tschechisch-deutschen Sprachgrenze und hatte im Jahre 1828 340 Einwohner.
de.wikipedia.org
Es dauerte 20 Jahre bis zur Überschreitung der Sprachgrenze.
de.wikipedia.org
Diese gemeinsamen Spracherfahrungen, die Kinder verschiedener Herkunftssprachen und Generationen machen, wenn sie mit ihren Sprachen spielen, ermöglichen das generative Schreiben über Sprachgrenzen hinweg.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit befand sich der Ort unmittelbar nordwestlich der Sprachgrenze.
de.wikipedia.org
Beide Dörfer waren tschechischsprachig und lagen an der Sprachgrenze; in den Ortschaften südlich und östlich wurde deutsch gesprochen.
de.wikipedia.org
Im Westen, Norden und Osten des Gebietes deckt sich die Sprachgrenze sehr genau mit den historischen Territorialgrenzen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Rolle bei der Gerichtseinteilung spielten die Sprachgrenzen.
de.wikipedia.org
Nach 1635 verschob sich die Sprachgrenze allmählich in Richtung Osten, wozu der französische Festungsbau und die Zuwanderung von Picarden beitrugen.
de.wikipedia.org
So kann auf den Karten nachvollzogen werden, ob eine vermeintliche Sprachgrenze den tatsächlichen Gegebenheiten entspricht oder ob vielleicht nur bestimmte exploratorenspezifische Schreibgewohnheiten vorliegen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Sprachgrenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский