allemand » danois

Traductions de „herbeiführen“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

herbeiführen

herbeiführen
herbeiführen fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Deshalb kommt es nun darauf an, ob die Adoption ausreichende Verwandtschaftsverhältnisse schafft, um eine Erbenstellung herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Einerseits habe er vertreten, diese Repression werde die Revolution beinahe naturgesetzlich herbeiführen, andererseits, diese sei vom Willen der revolutionären Avantgarde, nämlich der demonstrierenden Studenten, abhängig.
de.wikipedia.org
Wahlbündnisse werden oft von Oppositionsparteien gegründet, die keine reelle Chance sehen, individuell einen Regierungswechsel herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Allerdings nur insoweit, als der Erzieher ihre Einwirkung herbeiführt, um das Kind seinen Wünschen entsprechend zu formen.
de.wikipedia.org
Beide Zirkel veröffentlichten ihre eigene Zeitschrift zu den Themen Kultur und Literatur, wobei es ihnen jedoch kaum gelang, weitere literarische Erneuerungen herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Das Ich kontrolliert den Zugang zur Außenwelt durch Wahrnehmung und Motorik und versucht, gestützt auf das Denken, eine realitätsangemessene Befriedigung der Es-Bedürfnisse herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Über denselben Streitgegenstand darf nur einmal entschieden werden, um mit der Entscheidung einen endgültigen Rechtsfrieden und damit Rechtssicherheit für die Beteiligten herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Er hofft bei den dort aufgeflammten Aufständen das entscheidende Zünglein an der Waage zu sein, das den endgültigen Sieg der Aufständischen herbeiführen könnte.
de.wikipedia.org
Der Prozessdampf dient dazu, eine Partialdruckerniedrigung der einzelnen Reaktionsteilnehmer herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Komplementdefekte können schwerwiegende Abwehrstörungen oder lebensbedrohliche Erkrankungen herbeiführen.
de.wikipedia.org

"herbeiführen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski