allemand » espagnol

Traductions de „Anhaftung“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Kontaminierung entsteht insbesondere durch Anhaftung und Ablagerung von Luftschadstoffen, zum Beispiel Schwermetallen (Blei, Cadmium, Kupfer, Chrom, Nickel, Zinn).
de.wikipedia.org
Die Ausbreitung durch Anhaftung wird durch die widerhakige Körbchenhülle begünstigt.
de.wikipedia.org
Ein Sehnenscheidenfibrom ist eine gutartige Anhaftung an einer Sehne oder Sehnenscheide oder in deren Nähe.
de.wikipedia.org
Festschmierstoffe werden meist mit Schmierfett zu einer Paste vermischt, um eine Anhaftung zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Die durch selektive Anhaftung vermittelte, wachstumsfördernde Führung ist beispielsweise für Kollagen des Typs IV und Fibronektin belegt.
de.wikipedia.org
Zuneigung und zärtlicher Umgang im Allgemeinen wurden als Zeichen von „Anhaftung an die materielle Welt“ betrachtet.
de.wikipedia.org
Freundschaft", "spirituellen Fortschritt" oder "Überwindung von Anhaftung an das andere Geschlecht", hätte er männliche Schüler zu sexuellen Handlungen mit ihm überredet.
de.wikipedia.org
Der Einsatz von Dispergatoren beschleunigt die natürliche Dispergierung des Öles in der Wassersäule und verhindert gleichzeitig die Anhaftung an suspendierten Feststoffen.
de.wikipedia.org
Dieser ist für die Anhaftung des frischen Mörtels am Putzgrund zum Zeitpunkt des Putzauftrages erforderlich.
de.wikipedia.org
Schäden beispielsweise durch Holzschädlinge entfallen, die Anhaftung von Algen und Meerestieren ist im Vergleich mit anderen Schiffbaumaterialien minimal.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Anhaftung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina