allemand » espagnol

Traductions de „Stückwerk“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Stückwerk <-s, ohne pl > SUBST nt

Stückwerk
Stückwerk
Stückwerk bleiben

Expressions couramment utilisées avec Stückwerk

Stückwerk bleiben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Renovierung und Modernisierung blieb jedoch vorerst Stückwerk; die Kirche selbst musste 1844 wegen Baufälligkeit geschlossen werden.
de.wikipedia.org
Sie waren der Auffassung, dass der Kritische Rationalismus die Gesellschaft mit seiner Stückwerk-Sozialtechnik auf symptomatische Erscheinungen reduziere und daher positivistisch sei.
de.wikipedia.org
13,9, wo es heißt, das Wissen und prophetische Reden der Menschen sei „Stückwerk“.
de.wikipedia.org
Mit diesem faden Stückwerk […] dürfte man weder Kinder noch Erwachsene ins Kino locken.
de.wikipedia.org
Vor Inkrafttreten des neuen Steuerkodex war das russische Steuersystem sowohl inhaltlich als auch regional Stückwerk.
de.wikipedia.org
Diese ersten Motorsportversuche blieben Stückwerk.
de.wikipedia.org
Alle vier sind sich ihrer Machtlosigkeit bewusst und wissen, dass alles, was sie hier tun, nur Stückwerk sein kann.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen nachfolgenden Untersuchungen wurde jedoch nicht in einem Generalplan der Ausgrabungsstätte zusammengefasst und blieben damit nur Stückwerk.
de.wikipedia.org
Da sie mit ihrer Doktorarbeit nicht weiterkommt und ihr Professor ihre abgelieferten Seiten als unbrauchbares Stückwerk ansieht, löscht sie ihre Arbeit.
de.wikipedia.org
Für die Stadt stand die Errichtung des Gebäudes im Zusammenhang mit der Regulierung des Wienflusses und der Neugestaltung des Karlsplatzes, die aber Stückwerk blieb.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Stückwerk" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina