allemand » espagnol
Résultats dont l'orthographe est similaire : Oberkörper , Unterkörper et Lehrkörper

Oberkörper <-s, -> SUBST m

Unterkörper <-s, -> SUBST m

1. Unterkörper (Taille bis Füße):

2. Unterkörper (unterer Rumpf):

Lehrkörper <-s, -> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Myzel liegt schlauchförmig im Tierkörper, oft ist es aber in hefeartige Teilstücke zerfallen.
de.wikipedia.org
Mit überdimensionalen Speeren wurde in die Tierkörper gestochen.
de.wikipedia.org
Nur fassten sie dieses Mischwesen im Gegensatz zu den anderen Völkern mit ihrem Tierkörper mit Frauenkopf dann auch weiblich auf.
de.wikipedia.org
Wer in einem Leben als Mann versagt, wird als Frau wiedergeboren; bei weiterem Versagen erhält er einen Tierkörper.
de.wikipedia.org
Der Tierkörper wird jetzt an den Hinterbeinen oberhalb des Knies aufgehängt, so dass die Hinterfüße unterhalb der Tarsalgelenke entfernt werden können.
de.wikipedia.org
Besonders interessierte er sich für die Anatomie der Tierkörper.
de.wikipedia.org
Die Tierkörper wurden in einem Lager am Fuß der Klippe verwertet.
de.wikipedia.org
Diese Sporen wurden im landwirtschaftlichen Bereich in Kotproben aus Ställen, auf dem Fell der Tiere sowie auf Tierkörpern vor der Kühlung nachgewiesen.
de.wikipedia.org
Bei Tierversuchen muss ein Verbrennungsofen für Versuchstierkörper oder eine andere geeignete Einrichtung zur sicheren Entsorgung von infizierten Tierkörpern vorhanden sein.
de.wikipedia.org
Die Haustierbestattung ist die Bestattung eines toten Tierkörpers auf besondere Art, die ähnlich der eines toten Menschen erfolgt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "tierkörper" dans d'autres langues

"tierkörper" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina