allemand » espagnol

I . verwahren* [fɛɐˈva:rən] VERBE trans (aufbewahren)

II . verwahren* [fɛɐˈva:rən] VERBE pron

verwahren sich verwahren:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dort sind 1,1 Laufmeter mit Bestände zwischen 1896 und 1958 verwahrt.
de.wikipedia.org
Die Band, die sich gegen eine Genredefinition verwahrt, kreiert mit geringem technischen Aufwand einen eigenständigen Sound, der ganz auf individuellem Können und gemeinsamer Musikalität beruht.
de.wikipedia.org
Sie wurde nie wieder benutzt und wird seit ihrer Rückkehr 1913 gemeinsam mit den englischen Kronjuwelen verwahrt.
de.wikipedia.org
Der Tabellion war von der Antike bis zum 18. Jahrhundert in manchen romanischsprachigen Regionen ein Protokollant oder ein Kanzlist, der Urschriften verwahrt hat und vollstreckbare Abschriften ausstellen durfte.
de.wikipedia.org
Außerdem verwahrt er die eigene Lebensbeschreibung in zeitlich geordneten Zettelkästen.
de.wikipedia.org
Nachprägungen konnten ausgeschlossen werden, da die Stempel zuverlässig amtlich verwahrt waren.
de.wikipedia.org
Ein solcher muss stets von einem Notar beurkundet werden und wird stets amtlich (von Notar oder Nachlassgericht) verwahrt.
de.wikipedia.org
Die aufgerissene Bleikapsel mit dem Herzen wurde unter ärztlicher Aufsicht in eine neuangefertigte größeren Bleiumhüllung eingelassen, mit Präparierungsflüssigkeit aufgegossen, eingeschweißt und im Panzerschrank des Rathauses verwahrt.
de.wikipedia.org
Die Tagesanleihe konnte gebührenfrei erworben, im Schuldbuch verwahrt und verkauft werden.
de.wikipedia.org
Dokumente und Belegstücke werden von der genannten Forschungsgruppe verwahrt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina