allemand » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : Kondom , Abandon , Pandora , Handout , fahnden , Pfand , fangen et Fango

Kondom <-s, -e> [kɔnˈdoːm] SUBST m o nt

Handout <-s, -s> SUBST nt, Hand-outNO <-s, -s> SUBST nt

Pandora <-s> SUBST f MYTH

Abandon <-s, -s> [aba͂ˈdo͂ː] SUBST m JUR

Fango <-s; sans pl> [ˈfaŋgo] SUBST m

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Idiomes/Tournures:

eine fangen fam

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE intr

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

être pris(e) à qc

Pfand <-[e]s, Pfänder> [pfant, Plː ˈpfɛndɐ] SUBST nt

1. Pfand sans pl (für Leergut):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina