allemand » français

I . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE intr +sein

2. schleichen fam (langsam fahren):

se traîner fam

II . schleichen <schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBE pron

Idiomes/Tournures:

schleich dich! allmd Sud, A jarg
fous le camp ! fam

I . schleichend MÉD ADJ épith

II . schleichend MÉD ADV

Expressions couramment utilisées avec schleichende

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zudem wurde die schleichende Geldentwertung zur totalen Inflation.
de.wikipedia.org
Subtilität wird geschaffen durch schleichende, kaum wahrnehmbare Bewegung.
de.wikipedia.org
Hieraus ergibt sich eine wechselseitig angetriebene Lohn-Preis-Lohn-Spirale, also eine schleichende Inflation.
de.wikipedia.org
Der schleichende Verlauf führt oft dazu, dass der Hundebesitzer die Erkrankung lange Zeit nicht ernst nimmt.
de.wikipedia.org
Drei Kugeln befinden sich im Herz, fünf sollen sich in der Leber befinden und eine schleichende Bleivergiftung bewirken.
de.wikipedia.org
Hauptvorwürfe waren Vetternwirtschaft und schleichende Beschneidung der Bürgerrechte.
de.wikipedia.org
Im Stadtbezirk wurden eine schleichende Überalterung des Quartiers und ein besonders hohen Anteil der Ein-Eltern-Haushalte festgestellt.
de.wikipedia.org
Die Kriterien für die „träge“ oder „schleichende“ Form der Schizophrenie führten zur Überdiagnose von Schizophrenie und erleichterten die Zwangsbehandlung eigentlich gesunder „Patienten“.
de.wikipedia.org
Das Spektrum der Reaktionen reicht von Gesangsduellen über vorsichtige, schleichende Annäherung mit Drohgebärden bis zu aggressiven, überfallartigen Attacken.
de.wikipedia.org
Das schleichende Nichts, das Phantásien auffrisst, ist die Banalität, die Bedeutungslosigkeit der Welt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina