allemand » grec

Traductions de „behelligen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Expressions couramment utilisées avec behelligen

jdn mit Fragen behelligen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im gleichen Zeitraum wurden die täglichen britischen Konvois der Mandatsmacht bei der Durchfahrt nicht behelligt.
de.wikipedia.org
Es wurde vereinbart, dass Geistlichkeit und Domkapitel katholisch zu erhalten waren und niemand im Bistum mit einer neuen Religionsauslegung „behelligt“ werden sollte.
de.wikipedia.org
Im Bauernkrieg 1525 war das Beginenhaus eines der wenigen Häuser, die nicht von den Bauern behelligt wurden.
de.wikipedia.org
Obwohl nur 200 Meter vom Regierungszentrum entfernt, konnten die Attentäter etwa eine Stunde teilweise mit Granatwerfern um sich schießen, ohne von den palästinensischen Sicherheitskräften behelligt zu werden.
de.wikipedia.org
Im Mittelalter um nach 1200 stand hier ein Freihof als gerichtsunabhängiger Hof, der Verfolgten drei Tage lang auf dem Hof Schutz gewähren konnte, ohne dass sie vom Gohgericht behelligt wurden.
de.wikipedia.org
Die Stiftung wurde zusammen mit ähnlichen Stiftungen durch feindselige Kongressuntersuchungen behelligt.
de.wikipedia.org
Um nicht behelligt zu werden, begehen sie den Einbruch in ihren Uniformen.
de.wikipedia.org
Die Familie wurde aber bis Ende des Krieges nicht behelligt oder gar verfolgt.
de.wikipedia.org
Er hatte die feste Zusicherung, dass Schiffe, die für das Hilfswerk unterwegs seien, nicht behelligt würden.
de.wikipedia.org
Die vier Freunde stranden bald in einer Bowlingbahn, wo sie zunächst dank dem Betrunkenheitsgrad der übrigen Anwesenden nicht weiter behelligt werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"behelligen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский