allemand » polonais

Traductions de „behelligen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

behẹlligen* [bə​ˈhɛlɪgən] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec behelligen

jdn [mit etw] behelligen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Pfannmüller, für den Braunmühl wegen seiner Therapien als Aushängeschild der Anstalt diente, versprach, ihn nicht mehr damit zu behelligen.
de.wikipedia.org
Um nicht behelligt zu werden, begehen sie den Einbruch in ihren Uniformen.
de.wikipedia.org
So sorgt er dafür, dass die Polizei ihn nicht behelligt, sondern im Gegenteil behilflich ist.
de.wikipedia.org
Im Bauernkrieg 1525 war das Beginenhaus eines der wenigen Häuser, die nicht von den Bauern behelligt wurden.
de.wikipedia.org
Der auf dem Nest sitzende Sterntaucher wird meist nicht von diesen Vogelarten behelligt.
de.wikipedia.org
Doch das Freudenmädchen erweist sich als Trauerkloß und behelligt ihn mit dem Elend ihrer Familie.
de.wikipedia.org
Die Familie wurde aber bis Ende des Krieges nicht behelligt oder gar verfolgt.
de.wikipedia.org
Die Memoirenliteratur besaß eine bis zur Antike reichende Tradition und hatte wegen ihrer historischen Distanz zum aktuellen Zeitgeschehen den Vorteil, von der Zensur meist weniger behelligt zu werden.
de.wikipedia.org
Obwohl nur 200 Meter vom Regierungszentrum entfernt, konnten die Attentäter etwa eine Stunde teilweise mit Granatwerfern um sich schießen, ohne von den palästinensischen Sicherheitskräften behelligt zu werden.
de.wikipedia.org
1942 wurde das Schiff von einem deutschen U-Boot gestoppt, aber als neutrales Schiff dann doch nicht behelligt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"behelligen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski