allemand » grec

II . ein|schlagen irr VERB trans

1. einschlagen (Tür, Scheibe):

2. einschlagen (Nagel, Pfahl):

3. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (Lenkrad):

Expressions couramment utilisées avec eingeschlagen

das hat wie eine Bombe eingeschlagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schönherr jun. wollte zunächst die gleiche Laufbahn wie sein Vater und sein Großvater einschlagen.
de.wikipedia.org
Es sei aber angesichts der vieldeutigen Situation unabsehbar, welchen Weg sie einschlagen werde.
de.wikipedia.org
Obwohl er sich schon von Kindheit an lebhaft zu den Naturwissenschaften hingezogen fühlte, stand dem Einschlagen einer entsprechenden Berufslaufbahn zunächst die Familientradition entgegen.
de.wikipedia.org
Kurzfristig wollte der Sohn ebenfalls die Diplomatenlaufbahn einschlagen, doch in den 1870er Jahren entschied er sich anders.
de.wikipedia.org
Er sollte die Laufbahn seines Vaters einschlagen und dieser brachte ihm das Geigenspiel bei.
de.wikipedia.org
Die Spielfigur kann Türen einschlagen und mit einer Entdeckungswahrscheinlichkeit von 1:6 bei Passieren auf Geheimtüren stoßen.
de.wikipedia.org
Im Handel wird die Bandhacke aktuell als Spezialaxt mit Nagelzieher (ähnliche Funktion wie ein Kuhfuß), zum Einschlagen von Sparrennägeln und zum Nachbearbeiten von Zapfen und Kerven beschrieben.
de.wikipedia.org
Dadurch wurde er bald so bekannt, dass er eine politische Laufbahn einschlagen konnte.
de.wikipedia.org
Eine konventionelle oder gutbürgerliche Laufbahn wollte er nicht einschlagen; auch konnte er sich nur schwer zwischen einer musikalischen und einer literarischen Laufbahn entscheiden.
de.wikipedia.org
Er sollte ursprünglich eine militärische Laufbahn einschlagen, da er jedoch kränkelte, bestimmten seine Eltern für ihn eine geistliche.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский