allemand » hongrois
Résultats dont l'orthographe est similaire : Geschwindigkeit , Gefälligkeit , Gerechtigkeit , Kleinigkeit et Einigkeit

Geschwindigkeit SUBST f

Einigkeit SUBST f

Kleinigkeit SUBST f

Gerechtigkeit SUBST f

Gefälligkeit SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie ist somit ein Sinnbild für Zielstrebigkeit und Geradlinigkeit.
de.wikipedia.org
Seine Filmografie umfasst über 70 Werke, er gab stets Nebencharaktere, die sich in der Regel durch Geradlinigkeit und Authentizität auszeichneten.
de.wikipedia.org
Vor allem sein unkonventionelles Auftreten und seine Geradlinigkeit brachten ihm viele Sympathiewerte ein.
de.wikipedia.org
Er zeichnet sich durch seine Geradlinigkeit sowie die Verwendung von Schritttechniken und leichten Showfiguren aus (z. B. Fallfiguren).
de.wikipedia.org
Das äußerte sich sein Leben lang in seiner fachlichen Kompetenz, Geradlinigkeit und Korrektheit, seinem Ordnungssinn und seiner Disziplin.
de.wikipedia.org
Dies führte dazu, dass er oftmals die Geradlinigkeit der damaligen Zeit hinter sich ließ und neue Wege der Architektur beschritt.
de.wikipedia.org
Sein Handel wurde durch seine Geradlinigkeit und Vertrauenswürdigkeit bekannt, ebenso, wie sein Zionismus ohne Hintergedanken war, und so war auch seine Religiosität.
de.wikipedia.org
Er hatte ein buntes und abenteuerliches Leben hinter sich, und bürgerliche Geradlinigkeit war nie sein Ding gewesen.
de.wikipedia.org
So betrachtet er die Bewegung nach den Gesetzen der Trägheit, der Geradlinigkeit und der Erhaltung der Energie.
de.wikipedia.org
Seine Persönlichkeit zeichnet sich durch seine Humorlosigkeit, Geradlinigkeit und sein zielgerichtetes Verhalten aus.
de.wikipedia.org

Consulter "Geradlinigkeit" dans d'autres langues

"Geradlinigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski