allemand » italien

schallen <schallte/scholl, geschallt> VERBE intr +haben

I . schallend ADJ

1. schallend:

eine schallende Ohrfeige

2. schallend (Beifall):

II . schallend ADV

Expressions couramment utilisées avec schallende

eine schallende Ohrfeige

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der weit schallende Gesang wirkt flötend und melancholisch.
de.wikipedia.org
Die Sängerin ist stinksauer und verpasst dem doppelzüngigen Herzensbrecher kurzerhand eine schallende Backpfeife.
de.wikipedia.org
Im Überschwang küsst der Chef seine kleine Angestellte vor ihrer Haustür, woraufhin er sich eine schallende Ohrfeige einfängt.
de.wikipedia.org
Ständig kiebitzt er und hat dafür schon einmal eine schallende Ohrfeige erhalten, anschließender Rauswurf inklusive.
de.wikipedia.org
In seiner Verwirrung hört er das schallende Gelächter der Menschenmenge und nimmt die Personen wahr, denen er zuvor begegnet ist.
de.wikipedia.org
Als Folge erhält er eine schallende Ohrfeige.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski