allemand » italien

I . schallend ADJ

1. schallend:

schallend

2. schallend (Beifall):

schallend

II . schallend ADV

schallen <schallte/scholl, geschallt> VERBE intr +haben

Expressions couramment utilisées avec schallend

schallend lachen
schallend auflachen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In seiner Verwirrung hört er das schallende Gelächter der Menschenmenge und nimmt die Personen wahr, denen er zuvor begegnet ist.
de.wikipedia.org
Prompt erfüllt der Dschinn ihm diesen Wunsch und fliegt, nun endgültig frei, schallend lachend davon.
de.wikipedia.org
Dieser ergreift sofort die Flucht, worauf die anderen drei in schallendes Gelächter ausbrechen.
de.wikipedia.org
Der zweite Satz beginnt mit schallenden, fanfarenartigen Akkorden, die durch eine schnelle Entwicklung zum Hauptthemas des Rondos führen.
de.wikipedia.org
Dabei stieß sie ein hohes und weithin schallendes Gelächter aus.
de.wikipedia.org
Bei den Raben löst diese Vermutung zunächst schallendes Gelächter aus.
de.wikipedia.org
Der weit schallende Gesang wirkt flötend und melancholisch.
de.wikipedia.org
Als die Mäuse in der Nacht aus ihren Löchern kommen und die Mausefallen an der Decke sehen, stoßen sie sich gegenseitig an und brechen in schallendes Gelächter aus.
de.wikipedia.org
Auf sein Rufen reagieren sie mit einem schallenden Gelächter.
de.wikipedia.org
Als Folge erhält er eine schallende Ohrfeige.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schallend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski