ertragen dans le dictionnaire PONS

Traductions de ertragen dans le dictionnaire allemand»japonais (Aller à japonais»allemand)

Traductions de ertragen dans le dictionnaire japonais»allemand (Aller à allemand»japonais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
aushalten, ertragen ( ni akk)

ertragen Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

nicht zu ertragen
我慢できない gaman dekinai

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Erdbewohner leiden alle unter Agoraphobie und können es nicht ertragen, den freien Himmel zu sehen.
de.wikipedia.org
Der Roastee soll dabei die verbalen Attacken ungerührt ertragen und darf nie die Fassung verlieren.
de.wikipedia.org
Nach über einem Jahr erträgt er die Einsamkeit kaum noch.
de.wikipedia.org
Der Sekretär erträgt diesen Zustand nur schwer, da er von der rücksichtslosen Lossagung weiß.
de.wikipedia.org
Er wird bei der Hinrichtung der 27 Verurteilten instabil, weil er den Hinrichtungsvorgang nicht erträgt.
de.wikipedia.org
Für den leidenschaftlichen Schauspieler selbst war die krankheitsbedingte Einschränkung nur schwer zu ertragen, was wiederum zu neuer und schwererer Trinkerei führte.
de.wikipedia.org
Es ist die Tugend der Ausdauer im Ertragen all dessen, was stört und weh tut.
de.wikipedia.org
Daher ertrage er auch Leid und Unrecht gern, denn er sehe darin Gelegenheiten, sich seiner Weltverneinung zu vergewissern.
de.wikipedia.org
Sie benötigen wenig Wasser und Düngung und ertragen die harten Bedingungen wie kaum eine andere Kulturpflanze.
de.wikipedia.org
Somit wird die Existenz des menschengemachten Klimawandels abgestritten, um nicht die unbequeme Wahrheit ertragen zu müssen, dass der eigene Lebensstil große Mengen an klimawirksamem Kohlenstoffdioxid erzeugt.
de.wikipedia.org

"ertragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano