allemand » latin

Traductions de „beglücken“ dans le dictionnaire allemand » latin (Aller à latin » allemand)

beglücken VERB

beglücken
beare
beglücken
fortunare
beglücken
beatum [o. felicem] reddere
prosper(us)
fortunatum [o. felicem] esse
beatum esse

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da es kaum einen Weg gibt, ihnen zu entkommen, wird fast jedermann von ihnen „beglückt“.
de.wikipedia.org
Er muss sich fortan nicht mehr um regelmäßige Einkünfte Sorgen machen, und er hat gleich zwei hübsche, junge Frauen, die er sexuell beglücken kann.
de.wikipedia.org
Schließlich stammt der junge Mann aus recht einfachen Verhältnissen, und mit Vermögen ist er auch nicht gerade beglückt.
de.wikipedia.org
Er sieht die Liebe als göttliche Kraft, die den Liebenden beglückt und zu edlen Handlungen anspornt.
de.wikipedia.org
Die intensivsten Freuden des Lebens kommen auf, wenn man die anderen beglücken kann, in einer Vorausnahme des Himmels.
de.wikipedia.org
Darin hatte er sich mit ihr vermählt und „sie beglückt“.
de.wikipedia.org
Ein Regenbogen und drei Hirsche mit dem Spruch „Die Bedeutung macht beglückt/Die Stellung macht es, daß sichs schickt“ sind in der Nordwestecke dargestellt.
de.wikipedia.org
Die wiederum lässt sich hinterher mit Wonne vom Grafen, einem reichen Offizier, beglücken.
de.wikipedia.org
In der Schlussszene begibt sich der Weihnachtsmann gemeinsam mit Beutolomäus auf den Weg, die Kinder in aller Welt mit Weihnachtsgeschenken zu beglücken.
de.wikipedia.org
Er lernt die Freuden und Leiden der Pflanzen, Tiere und Menschen kennen und ist über diese für ihn neuen Erfahrungen äußerst beglückt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"beglücken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina