allemand » latin

anmachen VERB

1. (befestigen)

affigere ad

2. (Feuer, Licht)

accendere
facere

3. (Speisen)

condire

I . aufmachen VERB trans (öffnen)

aperire
patefacere

ausmachen VERB

1. (Licht, Feuer)

exstinguere

2. (vereinbaren, verabreden)

constituere
pacisci [diem Termin ]

Wendungen:

id ei nihil refert
multum interest

einmachen VERB (einwecken, konservieren)

condire [poma]

daranmachen VERB

aggredi m. Infin [oppidum oppugnare]

durchmachen VERB (erdulden)

abmachen VERB

1. (wegmachen)

demere

2. (vereinbaren)

constituere [novam diem einen neuen Termin ]
recte!

hermachen VERB

alqd/alqm aggredi [cenam über das Essen ; dona über die Geschenke ]

I . losmachen VERB trans

refigere
resolvere

II . losmachen VERB refl

sich losmachen a. übtr von
se expedire ab
liberari ab
haerēre in alqa re

mitmachen VERB

1. (teilnehmen)

interesse +Dat
curriculo studiorum interesse

2. (durchmachen, erleiden)

pati
(per)ferre

vermachen VERB (testamentarisch)

legare [alci pecuniam; regnum]

nachmachen VERB

1. (nachahmen)

imitari

2. (fälschen)

adulterare [nummos]

haltmachen VERB

consistere

irremachen VERB

perturbare

vollmachen VERB

→ voll

Voir aussi : voll

voll ADJ

1. (gefüllt)

plenus +Gen od. Abl
complēre
explēre

2. übtr (ganz, vollständig)

summus [consensio]
meo/tuo/suo iure

weismachen VERB

alci alqd persuadēre

festmachen VERB

1. (befestigen)

destinare ad alqd od. Dat
affigere ad alqd od. Dat

2. (ausmachen, vereinbaren)

constituere
pacisci

bereitmachen VERB

(com)parare
expedire

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "rundmachen" dans d'autres langues

"rundmachen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina