allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Zeitwort , Geleitwort et Leitwerk

Ze̱i̱twort <‑[e]s, ‑wörter> SUBST nt LING

Gele̱i̱twort <‑[e]s, ‑e> SUBST nt

Le̱i̱twerk <‑[e]s, ‑e> SUBST nt

1. Leitwerk AERO:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In einigen Unternehmen gibt es auch gegenläufige Vorgehensweisen: die Beschränkung auf vier Leitworte (nein, mehr, weniger, anders als), anhand derer die Diskussion gesteuert wird.
de.wikipedia.org
Die drei Leitwörter des Wirkens heißen Arbeit, Bildung und Persönlichkeitsentwicklung.
de.wikipedia.org
Zentraler Baustein des Verfahrens ist die Anwendung so genannter Leitworte, mittels derer die Abweichungen und Störungen „generiert“ werden.
de.wikipedia.org
Als Leitwort für seinen Dienst wählte er: „Vereint im selben Glauben“.
de.wikipedia.org
Dort fand er die exemplarischen Gestalten, Situationen, Bilder und Leitworte, die ihm das Leben interpretierten.
de.wikipedia.org
Der Zeit der wirtschaftlichen und sozialen Depression und des Nationalsozialismus begegnete er mit einem seiner Leitworte: „Man muß die Menschen froh machen.
de.wikipedia.org
Als Leitwort wählte die Gemeinschaft den Spruch „Errettet, um dem lebendigen und wahren Gott zu dienen und seinen Sohn vom Himmel zu erwarten.
de.wikipedia.org
Das Leitwort, das zum theologischen Thema gemacht wird, ist „Volk Gottes“.
de.wikipedia.org
Die aufgezeigten Kombinationen aus Leitwort und Parameter werden dann direkt als Abweichungen für den Beginn der Diskussion genommen.
de.wikipedia.org
Zur Prognose der Abweichungen wird jede dieser Sollfunktionen mit den genannten Leitworten verknüpft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "leitwort" dans d'autres langues

"leitwort" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski