allemand » portugais

Traductions de „Demut“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Demut <-> [ˈde:mu:t] SUBST f kein plur

Demut

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Besonders seine Achtsamkeit für die Schöpfung, Einfachheit, Freude und Demut sollen Vorbild im Schulalltag sein.
de.wikipedia.org
Kleriker sollten Bescheidenheit und Demut zeigen, was dem Kirchgänger mit den schlichten Faltengewändern der Jungfrauen vermittelt wurde.
de.wikipedia.org
Diese einfachsten musikalischen Mittel können als Versinnbildlichung von Bescheidenheit und Demut angesehen werden.
de.wikipedia.org
Mit Sicherheit als christlich muss die Aussage angesehen werden, dass Gott am Ende der Zeit selbst als Mensch erscheinen wird und in Niedrigkeit und Demut sein Volk besucht und begleitet.
de.wikipedia.org
Auf den Scheiterhaufen zu hüpfen, um sein fragendes Ich endlich loszuwerden, ist der Salto mortale des Irrationalismus, der Demut mit Dummheit verwechselt.
de.wikipedia.org
Solche Bilder zeigen das damalige Verständnis der Rolle der Frau und feierten ihre Demut und Untergebenheit.
de.wikipedia.org
Zu unterscheiden ist die Demut als innere Haltung und der äußere Ausdruck von Demut, die demütige äußere Erscheinung.
de.wikipedia.org
Wesentliche Haltungen, die die Regel von den Mönchen verlangt, sind Gehorsam gegenüber ihrem Abt, Schweigsamkeit, Beständigkeit und Demut.
de.wikipedia.org
Stattdessen sollten sie sich als Dienerin des Mannes in Gehorsam üben, denn Wissen helfe nicht, ein gottgefälliges Leben zu führen, Demut schon.
de.wikipedia.org
Die Motive für die Ablassgewährung seien indes hochzuschätzen, da die Erkenntnis, Böses nicht aus eigener Kraft sühnen zu können, die Gläubigen zu heilsamer Demut anrege.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Demut" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português