allemand » portugais

Traductions de „Zeitgeschichte“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Zeitgeschichte SUBST f kein plur

Zeitgeschichte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In den folgenden Jahren veranstaltete die Kommission zahlreiche wissenschaftliche Tagungen zu verschiedensten Themen von der frühen Neuzeit bis zur Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Sie war Ehrenpräsidentin des Vereins zur wissenschaftlichen Aufarbeitung der Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Parallel existieren über das Reichsfinanzministerium umfangreiche wissenschaftliche Studien von öffentlich finanzierten Institutionen, speziell auch von der Bundeszentrale für politische Bildung sowie dem Institut für Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Diese wichtigste gesellschaftspolitische Auseinandersetzung der schweizerischen Zeitgeschichte endete für die Sozialdemokratie in einer Niederlage.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1975 schied er aus dem Unternehmen aus und widmete sich der Politik und Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Mit dem Sitz der Kommission in der Landeshauptstadt besteht heute ein besonderer Schwerpunkt in der Publikation von Arbeiten zur hessischen Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Er verfasste zahlreiche weitere Texte zur Zeitgeschichte und zur Parteienforschung.
de.wikipedia.org
Sie enthalten meist auch Einrichtungsgegenstände und Mobiliar aus der Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Besonders wichtige politische, kriegerische oder offizielle Ereignisse der Zeitgeschichte wurden dokumentiert, daneben war das höfische Alltagsleben ein häufiger Gegenstand der Illustrationen.
de.wikipedia.org
Das Dokumentationsarchiv bietet eine Anlaufstelle für Wissenschaftler, Schüler, Studierende und Interessenten der Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zeitgeschichte" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português