portugais » allemand

Traductions de „verstimmen“ dans le dictionnaire portugais » allemand

(Aller à allemand » portugais)
verstimmen
verstimmen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Unglücklicherweise wurde einerseits die Dame weiterhin bezahlt, was den Arbeitgeber verstimmt und andererseits klagt eine große Zeitung den Betrieb an, mit seinen Arbeitgebern unmenschlich umzugehen.
de.wikipedia.org
Der entsendende Staat ist möglicherweise verstimmt oder er möchte den vakanten Botschafterposten aus anderen Gründen vorerst nicht besetzen.
de.wikipedia.org
Nachdem er verstimmt ist, akzeptiert er ihre Entschuldigung, es ihm verschwiegen zu haben und dass seine Tochter auch einen eigenen Willen hat.
de.wikipedia.org
Der Instrumentenbauer damit beauftragt, ein Instrument zu entwerfen, welches nicht so leicht verstimmt.
de.wikipedia.org
Zwecks Angleichung an reale Klaviere werden manchmal auch elektronische Instrumente auf diese Art „verstimmt“, obwohl das bei ihrer Art der Tonerzeugung eigentlich überflüssig ist.
de.wikipedia.org
Unter einer Wolfsquinte versteht man eine Quinte, die gegenüber der reinen Quinte (Frequenzverhältnis ;) sehr stark „verstimmt“ ist und die in verschiedenen historischen Stimmungen auftritt.
de.wikipedia.org
Um Noten feiner zu stimmen oder verstimmen dient dann eine Feinabstimmung (englisch fine-tune).
de.wikipedia.org
Saiteninstrumente auf der Hauptbühne waren trotz Baldachin bereits nach wenigen Minuten verstimmt, die Klänge zunehmend kakophonisch.
de.wikipedia.org
Wenn sie allerdings untereinander zu stark verstimmt sind, wie z. B. bei manchen Bienenkorb- und Zuckerhutglocken, wird kein eindeutiger Schlagton wahrgenommen.
de.wikipedia.org
Als er für sie eine Rolle in einem Film aushandelt, reagiert sie zunächst verstimmt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verstimmen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português