allemand » russe
Résultats dont l'orthographe est similaire : abklingen , anbringen , erklingen et anklagen

an|klagen VERBE trans

-кну́ть perf
anklagen JUR
anklagen JUR
-ни́ть perf

an|bringen VERBE trans irrég

1. anbringen (festmachen):

-де́лать perf
-пи́ть perf

2. anbringen fam (Person):

-стро́ить perf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er ließ verschiedene Verschwörungstheorien und Außenseiterthesen anklingen und erregte so konstante Aufmerksamkeit.
de.wikipedia.org
Als Begriff entstand die Frankenweide, wie der Name anklingen lässt, schon in fränkischer Zeit, und zwar spätestens im 6. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Ein Thema, das im weiteren Verlauf immer wieder als Negativum anklingt.
de.wikipedia.org
Aposteln lässt aber in seinem ab 1150 gebauten neuen Westchor nur noch die Idee eines Westwerkes anklingen, ist aber keines mehr.
de.wikipedia.org
Er bietet eine (von heute gesehen) realitätsnahe Zukunftsschau, in der bereits Skepsis gegenüber dem Industriezeitalter anklingt.
de.wikipedia.org
Die Verwendung alter Techniken – wie dem Scherenschnitt – auch hier, lassen vergangene Zeiten anklingen.
de.wikipedia.org
Er lässt anklingen, dass er zufrieden mit sich ist, wie er ist.
de.wikipedia.org
Die Freundschaft der Kinder wird enger und die drei Freunde komponieren zusammen die Freundschaftspartitur, die als Filmmusik immer wieder anklingt.
de.wikipedia.org
Die Musik sollte „sexy“, aber „gegen das tuckige Klischee“ anklingen und den kraftvollen Rahmen für einen „offensiven Soundtrack“ bilden, inspiriert vom Rock der 1970er Jahre.
de.wikipedia.org
Wie bereits in den Handlungsempfehlungen für eine verstärkte Umsetzung angeklungen, ist es von größter Bedeutung, Experten für Universelles Design auszubilden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"anklingen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский