allemand » anglais

Traductions de „anklingen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

an|klin·gen VERBE intr irrég +sein

1. anklingen (erinnern):

an etw acc anklingen

2. anklingen (spürbar werden):

in etw dat anklingen
etw [in etw dat] anklingen lassen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

an etw acc anklingen
in etw dat anklingen
etw [in etw dat] anklingen lassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wie bereits in den Handlungsempfehlungen für eine verstärkte Umsetzung angeklungen, ist es von größter Bedeutung, Experten für Universelles Design auszubilden.
de.wikipedia.org
Die Verwendung alter Techniken – wie dem Scherenschnitt – auch hier, lassen vergangene Zeiten anklingen.
de.wikipedia.org
Diese Briefe sind erhalten geblieben und lassen bereits die klare, direkte und willensstarke Sprache der späteren Autorin anklingen.
de.wikipedia.org
Weniger bekannt sind die Werke, die stärker in der europäischen Tradition stehen und in denen musikalische Vorbilder aus Romantik, Impressionismus und Neoklassizismus anklingen.
de.wikipedia.org
Er lässt anklingen, dass er zufrieden mit sich ist, wie er ist.
de.wikipedia.org
Die Melodie lässt alte Modelle anklingen, in den Vorstrophen Es kommt ein Schiff, geladen und im Refrain Es ist ein Ros entsprungen.
de.wikipedia.org
Ein Vogel auf der rechten Seite lässt wahrscheinlich den Geist im Menschen anklingen.
de.wikipedia.org
Die Architektur des Komplexes gilt als qualitätvoll und in der Tradition des Expressionismus, wobei auch Elemente des Heimatstils anklingen.
de.wikipedia.org
Als Begriff entstand die Frankenweide, wie der Name anklingen lässt, schon in fränkischer Zeit, und zwar spätestens im 6. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Ein Thema, das im weiteren Verlauf immer wieder als Negativum anklingt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"anklingen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文