allemand » turc

Traductions de „fesseln“ dans le dictionnaire allemand » turc (Aller à turc » allemand)

fesseln VERBE trans

1. fesseln:

fesseln jdn

2. fesseln (begeistern):

fesseln
fesseln jdn

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In dem Essay Fesseln der Zeit (2011) wird die Frage der Zeit zur menschlichen Identitätsfrage.
de.wikipedia.org
In seinem letzten Lebensjahrzehnt fesselten ihn wiederholte Herzbeschwerden wochenlang ans Bett.
de.wikipedia.org
An einen Stuhl gefesselt wird ihm ein indianisches Gift injiziert, das nach 80 Minuten zum Tod führt.
de.wikipedia.org
Er fesselt und knebelt sie und schubst sie ins Badezimmer, wo er sie in der Duschkabine an der Stange der Brause festbindet.
de.wikipedia.org
Der Bottom kann in seiner Position gefesselt sein, einmal um seine Passivität zu erzwingen, aber auch um es ihm zu erleichtern, diese Stellung einzunehmen.
de.wikipedia.org
Diese werden immer wieder auf teils stark übertriebene Art und Weise gefesselt und für geringfügigste Übertretungen bestraft, sowie durchgängig zu schwerer Zwangsarbeit herangezogen.
de.wikipedia.org
1826 erkrankte der Bischof schwer und war von nun an ans Bett gefesselt, er ließ sich jedoch über alle Amtsangelegenheiten auf dem Laufenden halten.
de.wikipedia.org
Dass es sich hierbei um einen linken Arm handelt, ist ein Symbol für die Stärke und Macht der Arbeiterbewegung, die ihre Ketten und Fesseln ablegt.
de.wikipedia.org
Verbrechen, Krankheit, Sexualität, Religion und Politik würden gezielt eingesetzt, um den Leser zu fesseln.
de.wikipedia.org
Das Theater verlor durch den Aufschwung der Filmproduktion, die sich erst spät von den Fesseln staatlicher Bevormundung befreien konnte, stark an Bedeutung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"fesseln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe