allemand » espagnol

fesseln [ˈfɛsəln] VERBE trans

2. fesseln (faszinieren):

fesseln

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] SUBST f

2. Fessel ANAT (vom Pferd):

3. Fessel ANAT (beim Menschen):

Expressions couramment utilisées avec fesseln

jdm Fesseln anlegen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
An einen Stuhl gefesselt wird ihm ein indianisches Gift injiziert, das nach 80 Minuten zum Tod führt.
de.wikipedia.org
Schwer bewaffnet fesseln sie die Kreatur und sind sich nicht sicher, was nun zu tun ist.
de.wikipedia.org
Sowohl die Art der alten Meister fesselte ihn wie der unverfälschte niederdeutsche Menschenschlag.
de.wikipedia.org
Gefesselt müssen sie zusehen, wie der ehemalige Offizier Garten mit dem Schlüssel eine uralte Mechanik in Bewegung setzt, welche das Buch offenbart.
de.wikipedia.org
1826 erkrankte der Bischof schwer und war von nun an ans Bett gefesselt, er ließ sich jedoch über alle Amtsangelegenheiten auf dem Laufenden halten.
de.wikipedia.org
Nach einer getarnten Reifenpanne verschleppt er sie in seine Wohnung, wo er sie fesselt und versucht dafür zu sorgen, das sie sich in ihn verliebt.
de.wikipedia.org
Später wurden die Besucher der verbotenen baptistischen Gottesdienste gefesselt dem Gericht überliefert und dort zu mehrwöchigen Gefängnisstrafen verurteilt.
de.wikipedia.org
In seinem letzten Lebensjahrzehnt fesselten ihn wiederholte Herzbeschwerden wochenlang ans Bett.
de.wikipedia.org
In dem Essay Fesseln der Zeit (2011) wird die Frage der Zeit zur menschlichen Identitätsfrage.
de.wikipedia.org
Er fesselt und knebelt sie und schubst sie ins Badezimmer, wo er sie in der Duschkabine an der Stange der Brause festbindet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fesseln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina