allemand » turc
Résultats dont l'orthographe est similaire : zuhause , Zulauf , wohlauf , Auslauf , Auflauf , zuhaben et Zuhause

zuhause ADV

Zulauf SUBST m

1. Zulauf (Nachfrage):

Zuhause <-s, ohne pl> SUBST nt

zuhaben <-ge-> VERBE intr irr + haben ugs (Laden)

Auflauf SUBST m

1. Auflauf (Menschenauflauf):

2. Auflauf (Speise):

Auslauf <-s, Ausläufe> SUBST m

1. Auslauf (Bewegungsfreiheit):

2. Auslauf TECH :

wohlauf ADV (gesund)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Verdächtige gibt es zwar zuhauf, vom Zahnarzt bis zum Bundesliga-Fußballtalent, die Befragungen beleuchten auch den ein oder anderen menschlichen Abgrund.
de.wikipedia.org
Bald gehen zuhauf rote Mohnblumen an Soldaten, Zeichen für ihren nahen Massentod.
de.wikipedia.org
Alles zu werden, strömt zuhauf!
de.wikipedia.org
Männer, die sich von der attraktiven Glamour-Blondine betören lassen, gibt es zuhauf.
de.wikipedia.org
Auch Schriftsteller fanden sich hier zuhauf ein, Bildhauer, Zeichner und Kunsthistoriker.
de.wikipedia.org
Die Kadaver der totgefahrenen Kusuratten lagen zuhauf in den Fahrspuren, und die lebenden ernährten sich von diesen.
de.wikipedia.org
Der film-dienst sah im Film ein „banales Verwechslungslustspiel, in dem Humor und Witz Mangelware sind, Klamauk dagegen zuhauf vertreten ist; auch formal bescheiden.
de.wikipedia.org
Vermutungen zu der Bruder-Schwester-Beziehung werden zuhauf angestellt.
de.wikipedia.org
Er kümmerte sich persönlich um das Wohlergehen seiner Schützlinge, verschenkte zuhauf Bücher, Pralinen, Blumen und andere Aufmerksamkeiten.
de.wikipedia.org
Beispiele für solche nachträglich deformierten Plutone finden sich zuhauf in den präkambrischen Schilden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"zuhauf" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe