anglais » allemand

in·tel·li·gent [ɪnˈtelɪʤənt] ADJ

intelligent
intelligent
hum iron that was intelligent of you
intelligent beings
intelligent guess

in·tel·li·gent ˈagent SUBST

I . in·tel·li·gent de·ˈsign SUBST no pl

II . in·tel·li·gent de·ˈsign SUBST modifier

intelligent design
Intelligent-Design-

in·tel·li·gent de·ˈsign·er SUBST no pl

Intelligent Design SUBST

Intelligent Design

in·tel·li·gent ˈsoft·ware agent SUBST INET

Intelligent Software Agents SUBST E-COMM

Vocabulaire de spécialité

intelligent vehicle highway system INFRASTR

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

intelligent spacer
intelligent beings
intelligent guess
the most intelligent animal
intelligent life forms
none too intelligent/pleased form
intelligent/sentient life
hum iron that was intelligent of you
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

It is because we are faced with situations that only acquire concreteness and reality through the artist, that are staged and therefore not real, without, however, overworking the notion of staging :

This highly intelligent play on reality and staging, reality and imitation, presence and absence accounts for the quality of these artworks.

Menu

galerie-stock.net

Gerade dass es sich um Situationen handelt, die erst durch den Künstler Realität annehmen, die inszeniert sind und eben nicht real, ohne jedoch die Idee der Inszenierung überzustrapazieren :

dieses kluge Spiel mit Realität und Inszenierung, Wirklichkeit und Imitation, mit Präsenz und Absenz, macht die Qualität dieser Arbeiten aus.

Menü

galerie-stock.net

s ideas, to go to extremes for any ideology.

In a very impressive manner, this intelligent and informative volume shows how artists and intellectuals are facing up to this challenge.

Kersten Knipp

de.qantara.de

vor diese Herausforderung stehen, wie in allen Revolutionen, derzeit vor allem die Bürger der arabischen Umbruchsländer.

Wie Künstler und Intellektuelle sich ihr stellen, zeigt dieser kluge, informative Band auf eindrückliche Weise.

Kersten Knipp

de.qantara.de

These premises are crucial for our designs and determine how we tackle a building task.

By means of intelligent, user-oriented planning and appropriate measures tailored to specific conditions, we aim to create qualities and synergies in the interest of all those involved and in the spirit of the ordering, structuring task of responsible architecture.

We are interested in an intensive co-operation with the building developers and in optimal implementation of individual needs in architecture.

www.hohensinn-architektur.at

Diese Prämissen sind entwurfsprägend und bestimmen die Herangehensweise an eine Bauaufgabe.

Durch kluge, nutzerorientierte Planung und angemessenes Agieren im Rahmen der Gegebenheiten wollen wir Qualitäten und Synergien schaffen, die im Interesse aller Beteiligten liegen und der ordnenden und strukturierenden Aufgabe verantwortungsvoller Architektur entsprechen.

Unser Interesse liegt in der intensiven Auseinandersetzung mit den Bauherren und in der möglichst genauen Erarbeitung einer optimalen räumlichen Umsetzung individueller Bedürfnisse.

www.hohensinn-architektur.at

We also offer an insight into our “ Global Young Faculty ” initiative, which began this autumn and creates a network of some 100 young academics from the Ruhr Metropolis, allowing them to work together on key research questions in the areas of climate, technology, economics, health, culture and society.

Furthermore, Susanna Krüger, founder of the non-profit consulting platform “ good root ”, presents factors which determine the success of networks in the area of foundations, and shows why intelligent networking is of crucial importance for a foundation ’ s sphere of influence.

Öffnet PDF-Datei in neuem Fenster.

www.stiftung-mercator.de

In dieser vernetzen sich seit diesem Herbst rund 100 Nachwuchswissenschaftler der Metropole Ruhr und arbeiten gemeinsam an den zentralen Forschungsfragen der Themenbereiche Klima, Technologie, Wirtschaft, Gesundheit und Kultur sowie Gesellschaft.

Außerdem stellt Susanna Krüger, Gründerin der gemeinnützigen Beratungsplattform good root, Erfolgsfaktoren für Netzwerke im Stiftungsbereich vor und zeigt, warum kluge Netzwerkarbeit von zentraler Bedeutung für die Wirkungsmacht einer Stiftung ist.

Öffnet PDF-Datei in neuem Fenster.

www.stiftung-mercator.de

Here are some wisdoms of Confucius.

Man has got three ways to act intelligent Firstly through thinking, this is the noblest Secondly though copying, this is the easiest and Thirdly though experience, this is the bitterest.

Who cares for the Old and knows the New, can be a teacher.

www.hpwt.de

Es folgen nun Weisheiten von Konfuzius.

Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln Erstens durch Nachdenken, das ist der edelste Zweitens durch Nachahmen, das ist der leichteste und Drittens durch Erfahrung, das ist der bitterste.

Wer das Alte pflegt und das Neue kennt, der kann als Lehrer gelten.

www.hpwt.de

I had been inspired by Schlingensief ’s own proposal to construct a village of African huts in front of the future Humboldt Forum as a form of public art.

I would have loved to have worked with this incredibly intelligent, imaginative, and untiring artist.

TONSPUR 37, which will run for several weeks precisely up to the new year, is dedicated to Christoph Schlingensief.

berlin.tonspur.at

Dazu angeregt hatte mich sein Entwurf, ein afrikanisches Hüttendorf vor dem wiedererrichteten Stadtschloß, dann Humboldt-Forum, als Kunst im öffentlichen Raum zu errichten.

Sehr gerne hätte ich mit diesem so klugen, fantasievollen und rastlosen Künstler gearbeitet.

Die für einige Wochen exakt bis zum Einläuten des Neuen Jahres zu hörende TONSPUR 37 ist Christoph Schlingensief gewidmet.

berlin.tonspur.at

( either obligatory, plausible or unrelated to the single market ), the organisational location of the differentiation ( inside or outside the EC / EU ) and the configuration of member states.

Against the backdrop of previous experience, it is clear that intelligent management of the means of differentiated integration can work in favour of a homogenous base for integration and bring about improvements that further unify the EC/EU.

www.iep-berlin.de

( binnenmarktzwingend, binnenmarktplausibel, binnenmarktfern ), nach der organisationellen Ansiedlung der Differenzierung ( innerhalb oder außerhalb der EG / EU ) und nach der Mitgliederkonfiguration.

Insgesamt zeigt sich vor dem Hintergrund der bisherigen Erfahrung, dass eine kluge Handhabung des Mittels differenzierter Integration zugunsten des homogenen Integrationssockels wirken und unitarisierende Neuerungen anstoßen kann.

www.iep-berlin.de

“ One hundred per cent parishes are no longer such rare birds ”, says Jörg Mayer, Managing Director of the Agency for Renewable Energy.

“With the knowledge available today and the equally favourable geographical and political conditions, renewable energies offer all German parishes and regions a high-yield business model that no intelligent town councilman can any longer ignore”.

German Minister for the Environment Sigmar Gabriel (SPD) lauds the on-the-spot spirit and drive, not only with a view to coping with the global challenges that arise from scarcity of resources and climate change:

www.goethe.de

„ 100-Prozent-Kommunen sind keine seltenen Orchideen mehr “, sagt Jörg Mayer, Geschäftsführer der Agentur für Erneuerbare Energien.

„Mit dem heute verfügbaren Wissen und den gleichermaßen günstigen geographischen wie politischen Rahmenbedingungen bieten Erneuerbare Energien allen deutschen Kommunen und Regionen ein ertragreiches Geschäftsmodell, das kein kluger Kämmerer mehr ignorieren darf.“

Bundesumweltminister Sigmar Gabriel (SPD) lobt die „Tatkraft vor Ort“ nicht nur mit Blick auf die Bewältigung der globalen Herausforderungen, die aus Ressourcenverknappung und Klimawandel erwachsen:

www.goethe.de

Sven Hoppe

»That’s how a festival is done: having good, intelligent content, all the while trying to fill the house.

Bravo!«

www.heidelberger-fruehling.de

Sven Hoppe

»So also macht man das mit Festivals, wenn man außer guten Zahlen auch noch gute, kluge Inhalte haben will.

Bravo!«

www.heidelberger-fruehling.de

IQ-Freshlabel, smart label, fish, quality, food

Two intelligent labels were developed to monitor the time and temperature of frozen products and to monitor the oxygen content in modified atmosphere packed fresh chilled food within the project IQ Freshlabel, coordinated by ttz Bremerhaven.

www.ttz-bremerhaven.de

Eine sichere Kühlkette ist für tiefgekühlte Produkte wie Fisch und Geflügel unabdingbar.

Um ihre Qualität sicherstellen und beurteilen zu können, entwickelte das ttz Bremerhaven in seinem Projekt „IQ-FRESHLABEL“ zwei intelligente Etiketten, die die Temperatur gefrorener Produkte sowie den Sauerstoffgehalt frisch gekühlter, in Schutzatmosphäre verpackter Lebensmitteln prüfen.

www.ttz-bremerhaven.de

By 2020, the market for energy-efficient real estate solutions should be worth over EUR 76 billion, including more than EUR 32 billion in building systems.

Anyone offering solutions for heating systems, CHP and intelligent building automation will especially benefit from this upturn.

The market for roof and building façade insulation services is also expected to be worth around EUR 32 billion by 2020.

www.rolandberger.de

Dabei werden über 32 Milliarden Euro auf den Bereich der technischen Gebäudeausrüstung fallen.

Anbieter von Lösungen für Brennwerttechnik, Kraft-Wärme-Kopplung und intelligente Gebäudeautomation werden von diesem Aufschwung besonders stark profitieren.

Dienstleistungen für die Dämmung von Dächern und Gebäudefassaden sowie für Wärmedämmungsverbundsysteme werden bis 2020 ebenfalls ein voraussichtliches Marktvolumen von knapp 32 Milliarden Euro erreichen.

www.rolandberger.de

s not all.

Intelligent analysis of customer data helps engineering companies to optimize their equipment – according to their customers' precise needs."

www.rolandberger.de

, sagt Lässig.

"Durch eine intelligente Auswertung der Kundendaten können Maschinenbauer ihre Anlagen optimieren – und zwar genau nach den Bedürfnissen ihrer Kunden."

www.rolandberger.de

Nikolaus Forgó is a member of the Research Center L3S ( www.l3s.de ) . L3S is a research center for basic and applied research in the field of Web Science.

L3S researchers are developing new, advanced methods and technologies that enable intelligent and seamless access to information on the Web, linking individuals and communities in all areas of the knowledge society - including science and education – and connecting the Internet to the real world and its institutions.

The total research budget consists of over 6 million Euros per year, with a variety of projects in the areas of Intelligent Access to Information, Next Generation Internet, e-science, and web governance.

www.iri.uni-hannover.de

Das L3S ist ein Forschungszentrum für grundlagen- und anwendungsorientierte Forschung im Bereich Web Science.

L3S-Forscher entwickeln neue, zukunftsweisende Methoden und Technologien, die intelligenten und nahtlosen Zugriff auf Informationen über das Web ermöglichen, Individuen und Gemeinschaften in allen Bereichen der Wissensgesellschaft – einschließlich der Wissenschaft und Bildung – vernetzen, und das Internet an die reale Welt und ihre Einrichtungen anbinden.

Das Gesamtforschungsvolumen beträgt über 6 Mio. Euro pro Jahr, mit einer Vielzahl von Projekten in den Arbeitsbereichen Intelligent Access to Information, Next Generation Internet, E-Science, Web Governance.

www.iri.uni-hannover.de

Like in past works, here, too, recursive processes are skillfully deployed ( what is new is the central element of the point — like always, as signified and signifier, here, for example, as plot point or as ironical joke, to which Hans is degraded right from the start ), whereby the plot does not simply unfold as a projection on the screen with all playing along, but instead, the arrangement and the relations all become so seriously entangled until the events, the reception ( here also, of course, literally, and the ( film ) screening have become so greatly interwoven that the characters on and in this staircase-plissé get the story rolling ( stumbling, falling, giggling ), are moderated into a void, miss their entrances, become locked up, to then ultimately dig themselves free, and at the same time, their own grave.

Cold Rehearsal is thereby film analysis (or analysis as film) as well as film entertainment, comedy and love story, acting study and revolt of the characters, an homage to the comeback and thereby a further rousing serial arrangement of one of today´s most unusual and intelligent filmmakers.

Nanna Heidenreich Translation:

www.sixpackfilm.com

Wie auch in vorherigen Arbeiten werden hier gekonnt rekursive Verfahren eingesetzt ( neu ist das zentrale Element der Pointe – wie immer als Signifikant und Signifikat, hier z.B. als Plot Point oder auch als Treppenwitz, zu dem Hans gleich zu Anfang degradiert wird ), wodurch sich die Erzählung nicht einfach als Projektion auf der Leinwand entfaltet und alle mitspielen, sondern die Anordnungen und die Verhältnisse verwickeln sich allesamt so sehr, bis sich das Geschehen, die Rezeption ( natürlich hier auch wörtlich ), die ( Film ) Vorführung so ineinander gefaltet haben, dass die Figuren auf und in diesem Treppenplissé die Geschichte ( stolpernd, fallend, kriechend ) ins Rollen bringen, ins Leere moderiert werden, Einsätze verpassen, eingesperrt werden, um sich schlussendlich sowohl frei als auch ihr eigenes Grab zu schaufeln.

Kalte Probe ist damit Filmanalyse (oder Analyse als Film) ebenso wie Filmvergnügen, komisch und Liebesgeschichte, Schauspielstudie und Aufstand der Figuren, eine Huldigung ans Comeback und damit eine weitere mitreißende serielle Anordnung einer der ungewöhnlichsten und intelligentesten Filmemacherinnen der Gegenwart.

Nanna Heidenreich

www.sixpackfilm.com

Only a civilization of type 4 theoretically would have a chance to manipulate the tissue of space and time with unthinkable big cosmic energies in such a way, that it could save itself going to a different universe through a wormhole.

It is finally the last chance of intelligent life, that assumes a "Theory of Everything", a theory which combines gravitation, electromagnetism, strong and weak power in nukleuses and the continuum of spacetime, the 4th column of natural science.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Nur eine Zivilisation des Typs IV hätte theoretisch eine Chance, mit unvorstellbar großen kosmischen Energien das Gewebe von Raum und Zeit derart zu manipulieren, daß sie sich durch ein Wurmloch zu einem anderen Universum retten könnte.

Es ist letztendlich die einzige Chance des intelligenten Lebens, die jedoch eine "Theorie für alles", also eine Theorie, die die Gravitation, Elektromagnetismus, die starke und schwache Wechselwirkung im Atomkern sowie das Raumzeitkontinuum (die vier Säulen der Naturwissenschaften) verbindet, voraussetzt.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

The underlying concepts as well as the practical experience in the development of secure medical networks are currently being transferred to further medical and non-medical applications in which the protection and the security of personal data are of particular interest.

The working group Health Information Systems develops personal healthcare systems and intelligent assistants for senior citizens and chronic illness sufferers, telemedicine systems and disease management platforms with integrated decision support as well as innovative ICT infrastructures for clinical research and big data applications for semantic medical information extraction and analysis.

Examples of successful developments by the group include the "Personal Health Manager" for the chronically ill, the biobank system solution "eurocryoDB" for the management of biomaterial resources, or the ontology-based study management system "ObTiMA".

www.ibmt.fraunhofer.de

Die zugrundeliegenden Konzepte, aber auch die praktischen Erfahrungen zum Aufbau sicherer medizinischer Netze werden zurzeit auf weitere medizinische und nichtmedizinische Anwendungen übertragen, bei denen der Schutz und die Sicherheit personenbezogener Daten von besonderem Interesse sind.

Die Arbeitsgruppe Gesundheitsinformationssysteme entwickelt persönliche Gesundheitssysteme und intelligente Assistenten für Senioren und chronisch Kranke, Telemedizinsysteme und Disease-Management-Plattformen mit integrierter Entscheidungsunterstützung sowie innovative IKT-Infrastrukturen für die klinische Forschung und Big-Data-Anwendungen zur semantischen medizinischen Informationsextraktion und -analytik.

Beispiele erfolgreicher Entwicklungen der Gruppe bilden der »Personal Health Manager« für chronisch Kranke, die Biobanksystemlösung »eurocryoDB« zum Management von Biomaterialressourcen oder das ontologiebasierte Studienmanagementsystem »ObTiMA«.

www.ibmt.fraunhofer.de

Only a civilization of type 4 theoretically would have a chance to manipulate the tissue of space and time with unthinkable big cosmic energies in such a way, that it could save itself going to a different universe through a wormhole.

It is finally the last chance of intelligent life, that assumes a " Theory of Everything ", a theory which combines gravitation, electromagnetism, strong and weak power in nukleuses and the continuum of spacetime, the 4th column of natural science.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Nur eine Zivilisation des Typs IV hätte theoretisch eine Chance, mit unvorstellbar großen kosmischen Energien das Gewebe von Raum und Zeit derart zu manipulieren, daß sie sich durch ein Wurmloch zu einem anderen Universum retten könnte.

Es ist letztendlich die einzige Chance des intelligenten Lebens, die jedoch eine " Theorie für alles ", also eine Theorie, die die Gravitation, Elektromagnetismus, die starke und schwache Wechselwirkung im Atomkern sowie das Raumzeitkontinuum (die vier Säulen der Naturwissenschaften) verbindet, voraussetzt.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文