The fourth part ( Des Hel den Walstatt ) illustrates a battle scene with its piercing dissonances, while Strauss quotes his earlier works, among them his early opera Guntram and tone poems, in the fifth ( Des Helden Friedenswerke ).
The sixth part (Des Helden Weltflucht und Vollendung) serves as the epilogue.
www.triptoasia.deIm vierten Teil ( Des Helden Walstatt ) wird teilweise mit grellen Dissonanzen eine Kampfszene illustriert, im fünften ( Des Helden Friedenswerke ) zitiert Strauss ’ seine frühe Oper Guntram und Tondichtungen.
Der sechste Teil (Des Helden Weltflucht und Vollendung) fungiert als Epilog.
www.triptoasia.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.