Their shelf-life is very short indeed, teenage slang dictionaries are already out of date even on the day they are published.
If a politician were to use the word “affengeil” (awesome/wicked) today, in order to score points among young people, he would probably be laughed at rather than earn respect.
Departing the student fraternity
www.goethe.deDenn die meisten Wörter haben ein sehr schnelles Verfallsdatum, Wörterbücher der Jugendsprache sind meist schon an ihrem Erscheinungstag veraltet.
Wenn heute ein Politiker noch „affengeil“ verwenden würde, um bei Jugendlichen zu punkten, würde er damit wahrscheinlich statt Respekt abschätziges Gelächter ernten.
Der Burschenwelt entrückt
www.goethe.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.