allemand » anglais

Traductions de „among others“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

These can be used to transfer the experience gained to other countries in the region.

The programme is cooperating with , among others , the following local partners :

Mexican Ministry of Environment and Natural Resources (SEMARNAT)

www.giz.de

Als Schwellenland bietet Mexiko darüber hinaus ausgezeichnete Möglichkeiten, die vorhandenen Erfahrungen in Dreieckskooperationen auf andere Länder in der Region zu übertragen.

Das Programm arbeitet unter anderem mit folgenden lokalen Partnern zusammen:

Mexikanisches Bundesministerium für Umwelt und Ressourcenschutz (SEMARNAT)

www.giz.de

Throughout the years, the Summer Academy has steadily expanded its rich artistic offerings.

Lecturers have included among others

Luciano Berio, Boris Blacher, Friedrich Cerha, George Crumb, Franco Donatoni, Gottfried von Einem, Wolfgang Fortner, Sofia Gubaidulina, Cristóbal Halffter, Hans Werner Henze, Paul Hindemith, Mauricio Kagel, György Kurtág, Helmut Lachenmann, Bruno Maderna, Frank Martin, Carl Orff, Wolfgang Rihm, Alfred Schnittke, Kurt Schwertsik, Karlheinz Stockhausen, Viktor Suslin, Hans Zender, Wilhelm Furtwängler, Herbert von Karajan, Clemens Kraus, Erich Leinsdorf, Günther Ramin, Wolfgang Sawallisch, Hermann Scherchen, George Szell, Bruno Walter, Udo Zimmermann, Iris Adami- Coradetti, Arleen Auger, Walter Berry, Kim Borg, Grace Bumbry, Ileana Cotrubas, Werner Hollweg, Hans Hotter, Siegfried Jerusalem, Sena Jurinac, Rudolf Knoll, George London, Christa Ludwig, Rosa Papier-Paumgartner, Julius Patzak, Thomas Quasthoff, Irmgard Seefried, Graziella Sciutti, Giulietta Simionato, Rita Streich, Renata Tebaldi, Elisabeth Schwarzkopf, Ellen Müller-Preis, Geza Anda, Friedrich Gulda, Claude Helffer, Kurt Leimer, Hans Leygraf, Tatiana Nikolaeva, Alexis Weissenberg, Dieter Zechlin, Kenneth Gilbert, Renato De Barbieri, Ivry Gitlis, Gidon Kremer, Yehudi Menuhin, Ruggiero Ricci Wolfgang Schneiderhan, Ljerko Spiller, Tibor Varga, Sandor Vegh, Gérard Caussé, Kim Kashkashian, Zara Nelsova, Arto Noras, Antonio Janigro, Enrico Mainardi, Harvey Shapiro, Pepe Romero, Wolfgang Schulz, Radovan Vlatkovic, Oskar Kokoschka, Harald Kreutzberg, George Tabori, Peter Ustinov.

uni-mozarteum.at

In den vielen Jahren ihres Bestehens ist es Schritt für Schritt gelungen, die Internationale Sommerakademie entsprechend auszubauen und künstlerisch zu bereichern.

Zu unseren Dozentinnen und Dozenten zählten unter anderen

Luciano Berio, Boris Blacher, Friedrich Cerha, George Crumb, Franco Donatoni, Gottfried von Einem, Wolfgang Fortner, Sofia Gubaidulina, Cristóbal Halffter, Hans Werner Henze, Paul Hindemith, Mauricio Kagel, György Kurtág, Helmut Lachenmann, Bruno Maderna, Frank Martin, Carl Orff, Wolfgang Rihm, Alfred Schnittke, Kurt Schwertsik, Karlheinz Stockhausen, Viktor Suslin, Hans Zender, Wilhelm Furtwängler, Herbert von Karajan, Clemens Kraus, Erich Leinsdorf, Günther Ramin, Wolfgang Sawallisch, Hermann Scherchen, George Szell, Bruno Walter, Udo Zimmermann, Iris Adami- Coradetti, Arleen Auger, Walter Berry, Kim Borg, Grace Bumbry, Ileana Cotrubas, Werner Hollweg, Hans Hotter, Siegfried Jerusalem, Sena Jurinac, Rudolf Knoll, George London, Christa Ludwig, Rosa Papier-Paumgartner, Julius Patzak, Thomas Quasthoff, Irmgard Seefried, Graziella Sciutti, Giulietta Simionato, Rita Streich, Renata Tebaldi, Elisabeth Schwarzkopf, Ellen Müller-Preis, Geza Anda, Friedrich Gulda, Claude Helffer, Kurt Leimer, Hans Leygraf, Tatiana Nikolaeva, Alexis Weissenberg, Dieter Zechlin, Kenneth Gilbert, Renato De Barbieri, Ivry Gitlis, Gidon Kremer, Yehudi Menuhin, Ruggiero Ricci Wolfgang Schneiderhan, Ljerko Spiller, Tibor Varga, Sandor Vegh, Gérard Caussé, Kim Kashkashian, Zara Nelsova, Arto Noras, Antonio Janigro, Enrico Mainardi, Harvey Shapiro, Pepe Romero, Wolfgang Schulz, Radovan Vlatkovic, Oskar Kokoschka, Harald Kreutzberg, George Tabori, Peter Ustinov.

uni-mozarteum.at

Since 1993, the NTBB development team creates radio- or mobile-based products, which are meanwhile used in many industrial branches.

Devices of the brand RAMOC ® are among others used in order to

remotely control and switch plant components in the area of water supply and waste water disposal,

www.ntbb.de

Seit 1993 entwickelt das Team der Innotas funk- bzw. mobilfunkbasierte Produkte, die in vielen Branchen Einzug gehalten haben.

Mit Geräten der Marke RAMOC ® werden inzwischen

wassertechnische Anlagen kontrolliert und ferngeschaltet,

www.ntbb.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文