anglais » allemand

Traductions de „equitably“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

equi·tably [ˈekwɪtəbli, Am -t̬-] ADV

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Each new customer that can be won by a competitor or Deutsche Telekom will thus help the wholesale price to come down.

This innovative pricing model spreads opportunities and risks equitably.

T‑Home will add a VDSL double-play package to its broadband product portfolio from summer 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

Das heißt, jeder neue Kunde, der von einem Wettbewerber oder der Deutschen Telekom gewonnen werden kann, führt dazu, dass der Vorleistungspreis sinkt.

Mit diesem innovativen Preismodell werden Chancen und Risiken gerecht verteilt.

Ab dem Sommer 2009 erweitert T‑Home das Breitbandproduktportfolio um ein VDSL Double Play-Angebot.

www.zwischenbericht.telekom.com

Which socio-economically and technologically viable pathways are available to prevent such dangerous climate change ?

How can all countries be integrated equitably within a system of emissions reduction commitments?

To address these questions, we must lift our gaze far beyond the time horizon of the Kyoto Protocol ’ s second commitment period ( after 2012 ), as the stabilization of greenhouse gas concentrations at a tolerable level can only be achieved by means of a long-term, ambitious reduction of greenhouse gas emissions.

www.wbgu.de

Welche sozioökonomisch und technologisch möglichen Pfade zur Vermeidung einer solchen gefährlichen Klimaänderung stehen zur Verfügung ?

Wie können dabei alle Länder auf gerechte Weise in die Reduktionspflichten eingebunden werden?

Dazu muss der Blick weit über den Zeithorizont des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kioto-Protokolls ( nach 2012 ) hinausreichen, da eine Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen auf einem tolerablen Niveau nur mit einer langfristigen, ehrgeizigen Minderung der Treibhausgasemissionen erreichbar ist.

www.wbgu.de

Artist Alexandra Daisy Ginsberg now suggests expanding this “ tree of life ” by grafting on a branch for synthetica, artificially engineered life forms.

Can this be said to satisfy humankind ’ s longstanding wish to equitably order life in this world?

Credits:

www.aec.at

Die Künstlerin Alexandra Daisy Ginsberg schlägt vor, diesen „ Baum des Lebens “ um den Ast der Synthetika, der künstlich erzeugten Lebensformen, zu erweitern.

Lässt sich damit der lang gehegte Wunsch des Menschen erfüllen, das Leben auf dieser Welt gerecht zu ordnen?

Credits:

www.aec.at

• The SNSF is committed to equality between women and men.

It actively undertakes measures to distribute opportunities equitably and to support the equal and balanced participation of women and men in all functions, on all boards and across all programmes.

• The SNSF defines equality as a responsibility to gender mainstreaming anchored in all activi- ties of its research council and administrative offices.

www.snf.ch

• Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist ein wichtiges Anliegen des SNF.

Er unternimmt aktiv Anstrengungen, um die Chancen gerecht zu verteilen und die gleichberechtigte und ausgewogene Teilhabe von Frauen und Männern in allen Funktionen, Gremien und Instrumenten zu fördern.

• Der SNF definiert die Gleichstellung als Querschnittsaufgabe und verankert sie in allen Auf-

www.snf.ch

De-centralised renewable energy :

Generating energy equitably, sustainably and securely where it is needed and used – this simple formula underlies the BOREAS approach to planning and constructing our projects.

Partnership Renewable power generation is a long-term business based on trust, collaboration and transparency.

www.wind-energy-market.com

Dezentrale regenerative Energie :

Energie auf gerechte, nachhaltige und sichere Weise dort erzeugen, wo sie benötigt und verbraucht wird – diese einfache Formel liegt dem Ansatz von BOREAS für die Planung und den Bau unserer Projekte zugrunde.

Partnerschaft Regenerative Energieerzeugung ist ein langfristiges Geschäft, das auf vertrauensvoller Partnerschaft und Transparenz basiert.

www.wind-energy-market.com

Germany became a signatory in 1994.

The agreement aims to maintain biological diversity, use its elements in a sustainable manner, and equitably share its benefits.

These goals apply to research as well.

www.dfg.de

Die CBD wurde 1992 als völkerrechtliches Abkommen in Rio de Janeiro unterzeichnet, Deutschland trat 1994 als Vertragspartei bei.

Das Abkommen hat zum Ziel, die biologische Vielfalt zu erhalten, ihre Bestandteile nachhaltig zu nutzen und eine gerechte Aufteilung der Vorteile daraus zu erreichen.

Diese Ziele gelten auch für die Forschung.

www.dfg.de

EQUITY OF ACCESS

Electronic information, services, and networks provided directly or indirectly by the library should be equally, readily and equitably accessible to all library users.

American Library Association policies oppose the charging of user fees for the provision of information services by all libraries and information services that receive their major support from public funds ( 50.3;

www.religio.de

Die Gleichheit des Zugangs

Elektronische Information, Dienste und Netze, die direkt oder indirekt durch die Bibliothek betrieben werden sollten allen Bibliotheksbenutzern in gleichem Masse, bereitwillig und gerecht zur Verfügung stehen.

Die Amerikanische Bibliotheksgesellschaft wendet sich gegen das Erheben von Nutzergebühren für das Bereitstellen von Informationsdiensten durch alle Bibliotheken und Informationsdienste, die hauptsächlich aus öffentlichen Mitteln finanziert werden ( 50.3;

www.religio.de

Compensation : competitive and equitable

We pay well and equitably.

And there are also attractive benefits.

your.bosch-career.com

Vergütung : gut und fair

Wir bezahlen Sie gut und fair.

Dazu gibt es attraktive Extras.

your.bosch-career.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "equitably" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文