anglais » allemand

Traductions de „fictionalization“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

fic·tion·ali·za·tion [ˌfɪkʃənəlaɪˈzeɪʃən, Am -lɪˈ-] SUBST LIT

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Space / time and the image of space engage in a heightened interplay.

In Sonia Leimer's work, the artistic intervention is formulated as a re-staging of events, as a fictionalization of spaces and their social and ideological structure.

www.salzburger-kunstverein.at

Raum / Zeit und das Image des Raums treten dabei in eine gesteigerte Wechselwirkung.

Die künstlerische Intervention formuliert sich bei Sonia Leimer als Re-Inszenierung von Ereignissen, als Fiktionalisierung von Räumen und ihren sozialen und ideologischen Strukturierungen.

www.salzburger-kunstverein.at

The literarily coloured texts refer to social systems like religion, economics, politics, arts and literature and also give information about the change of the social discourse and behaviour.

Moreover, the literary constituent can be demonstrated in its potential of fictionalization.

The available data base offers a systematic analysis and description of prominent „Spectators”.

gams.uni-graz.at

Die häufig literarisch gefärbten Texte beziehen sich auf soziale Systeme wie Religion, Wirtschaft, Politik, Kunst und Literatur und geben Aufschluss über die Veränderungen des sozialen Diskurses wie auch des Verhaltens der Menschen in der Öffentlichkeit.

Die literarische Komponente lässt sich gerade in diesem Potential der Fiktionalisierung am besten festmachen.

Die vorliegende Datenbank bietet daher eine erste systematisch aufbereitete Darstellung und Analyse der bislang erschlossenen Texte.

gams.uni-graz.at

German Photo Book Award in Gold 2012

Walking the fine line between documentation and fictionalization:

www.hatjecantz.de

Deutscher Fotobuchpreis 2012 in Gold

Auf dem schmalen Grat zwischen Dokumentation und Fiktionalisierung:

www.hatjecantz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文