anglais » allemand

Traductions de „gas pedal“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈgas ped·al SUBST Am, Can (accelerator)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

450008

Aluminium pedal pad sets in IronCross design, custom styling and universal for nearly all cars with hanging gas pedal ( except automatic gearshift ).

www.jom.de

450008

IronCross Pedals Alu-Pedalblende mit rutschfestem Gummi, universell für fast alle Fahrzeugtypen mit hängendem Gaspedal verwendbar ( nicht für Automatik ).

www.jom.de

Each key maps to a specific range on that axis and will be triggered whenever the axis position enters that range.

This functionality is primarily intended for using rudders or knobs as a volume control or virtual gas pedal.

Shift-1…Shift-4 used as sequence on the X-axis

www.deinmeister.de

Jeder Taste ist dann ein Bereich auf der Achse zugeordnet, jedesmal wenn die Achse in diesen Bereich hineinbewegt wird entsprechend diese Taste simuliert.

Diese Funktion ist vorwiegend in Verbindung mit Drehknöpfen und Schiebereglern sinnvoll, etwa als Lautstärkeregelung oder virtuelles Gaspedal.

Shift-1…Shift-4 als Tastenreihe der X-Achse

www.deinmeister.de

Often these two classes of genes are described using a car as an analogy :

the oncogene is the gas pedal for triggering more cell growth while the tumor suppressor gene is the brake pedal.

“The cell is continually subjected to UV radiation and other stress factors that can damage the genetic code of the DNA molecule,” reports Boeckler.

www.uni-muenchen.de

Oft wird für diese beiden Genklassen ein Auto als Vergleich hinzugezogen :

Demnach wäre das Onkogen das Gaspedal für weiteres Zellwachstum, das Tumorsuppressor-Gen dagegen die Bremse.

„Die Zelle ist permanent der UV-Strahlung und anderen Stressfaktoren ausgesetzt, die das Erbmolekül DNA schädigen können“, berichtet Böckler.

www.uni-muenchen.de

It has the basic talent required for this task right from the factory.

For example, it is only necessary to add an in-vehicle computer ( a MicroAutoBox from dSpace ) together with suitable CAN BUS wiring to control the electromechanical power steering ( EPS ) – without which the project would not have been feasible – and a slightly modified electronically controlled gas pedal ( EGas ) for driverless driving.

Meanwhile, the computer – with its highly complex software developed in collaboration with the University of Hamburg – has in the truest sense the capability of computing where, and at what speeds, the GTI has clearance between the cones.

www.volkswagenag.com

Der ist für die Aufgabe schon von Haus aus talentiert.

So bedarf es zum Beispiel lediglich eines zusätzlichen Fahrzeugrechners ( einer MicroAutoBox von dSpace ) samt der entsprechenden CAN-BUS-Verkabelung, um die elektromechanische Servolenkung ( EPS ) – ohne die das Projekt so nicht machbar gewesen wäre – und das nur leicht modifizierte elektronisch geregelte Gaspedal ( EGas ) für die fahrerlose Fahrt ansteuern zu können.

Der Rechner indes hat es im wahrsten Sinne in sich, da er über eine in Kooperation mit der Universität Hamburg entwickelte, hochkomplexe Software ermittelt, wo und wie schnell der GTI freie Fahrt durch die Pylonen hat.

www.volkswagenag.com

… and series-production technology

The Volkswagen engineers did not have to resort to specially-built parts for some of the high-tech components on the iCar. Electro-mechanical power steering, the electronic gas pedal and the advanced dual clutch transmission DSG all feature as standard equipment or optional extras in the Passat and constitute the ideal technical basis for adding automated driving functions.

Quickfinder

www.volkswagenag.com

… und Technik aus der Serie

Bei einigen Hightech-Komponenten des iCar konnten die Volkswagen-Ingenieure auf Einzelanfertigungen verzichten. Denn die elektromechanische Servolenkung, das elektronische Gaspedal und das hochmoderne Doppelkupplungsgetriebe DSG gehören beim Passat zur Serien- beziehungsweise Sonderausstattung und bilden eine ideale technische Ausgangsbasis für die Aufrüstung mit automatischen Fahrfunktionen.

Quickfinder

www.volkswagenag.com

Driving Force GT Gaming Wheel - Logitech

The official wheel of Gran Turismo gives you ultimate control with force feedback, precise brake and gas pedals, and 900-degrees of wheel rotation.

Learn more about Logitech Gaming.

gaming.logitech.com

Driving Force GT Gaming Wheel – Logitech

Mit dem offiziellen Lenkrad von Gran Turismo hast du die absolute Kontrolle: mit Force-Feedback, präzisen Brems- und Gaspedalen und 900-Grad-Drehbereich.

Erfahre mehr über Logitech Gaming.

gaming.logitech.com

Junior was created by Volkswagen Group Research in close cooperation with Stanford University and the Group ’ s own Electronics Research Laboratory also based in California.

The German-American team intentionally chose the Passat as the basic model because as a production vehicle it already has features such as electro-mechanical power steering, an electronic gas pedal and an electrically actuated parking brake. In addition, the extremely fast shifting dual clutch transmission is also available as an optional extra.

All relevant electrical systems and the brakes were modified such that they could be fully controlled by the high-performance electronic “ brain ” of the vehicle and could therefore operate fully autonomously.

www.volkswagenag.com

Junior wurde von der Volkswagen Konzernforschung in enger Zusammenarbeit mit der Stanford University und dem ebenfalls in Kalifornien beheimateten Electronics Research Laboratory des Konzerns entwickelt.

Dabei hat sich das deutsch-amerikanische Forscherteam bewusst für den Passat als Basismodell entschieden, weil dieses Fahrzeug schon werksseitig mit einer elektromechanischen Servolenkung, einem elektronischen Gaspedal, einer elektrischen Handbremse und auf Wunsch auch mit dem extrem schnell schaltenden Doppelkupplungsgetriebe ausgestattet wird.

Zusätzlich wurden die relevanten elektrischen Systeme und die Bremsen so modifiziert, dass sie bei der Umsetzung der Fahrbefehle des leistungsfähigen elektronischen „ Gehirns “ auf menschliche Unterstützung völlig verzichten können.

www.volkswagenag.com

JOM 450008 Aluminium pedal pad sets in IronCross design, custom styling and universal for nearly all cars with hanging gas pedal ( except automatic gearshift ).

www.jom.de

JOM 450008 IronCross Pedals Alu-Pedalblende mit rutschfestem Gummi, universell für fast alle Fahrzeugtypen mit hängendem Gaspedal verwendbar ( nicht für Automatik ).

www.jom.de

Galinsky offers the metaphor of driving a car to understand how power can be transformed into effective leadership.

The agency of power is akin to pressing the gas pedal.

Without acceleration, one is left standing still, unable to move forward.

insight.kellogg.northwestern.edu

Um zu verdeutlichen, wie Macht in eine effektive Führung umgewandelt werden kann, zieht Galinsky die Metapher des Autofahrens heran.

Die Wirkung von Macht ist gleichbedeutend mit dem Betätigen des Gaspedals.

Ohne Beschleunigung setzt Stillstand ein und ein Fortbewegen ist nicht mehr möglich.

insight.kellogg.northwestern.edu

Thanks to its high torque, the electric motor is the ideal power source for a standing start.

Pressing harder on the gas pedal accelerates the vehicle by using power from both sources (boosting).

When driving at a steady speed, either the motor or the engine is deactivated – with a low load and a full battery, the electric motor operates on its own, but otherwise the internal-combustion engine continues to run.

www.bosch.at

Beim Anfahren aus dem Stand ist der Elektromotor wegen seines hohen Drehmoments die ideale Antriebsquelle.

Wird das Gaspedal stärker gedrückt, beschleunigt die Kraft beider Quellen das Fahrzeug (Boosten).

Bei konstanter Fahrt wird einer der zwei Motoren abgeschaltet:

www.bosch.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文