anglais » allemand

in·dig·enous [ɪnˈdɪʤɪnəs] ADJ inv

indigenous [ɪnˈdɪdʒɪnəs], native ADJ

indigenous [ɪnˈdɪdʒɪnəs] ADJ

indigenous people, native SUBST

indigenous species [ɪnˌdɪdʒɪnəsˈspiːʃɪz] SUBST

indigenous species
indigenous people
indigenes Volk spéc
indigenous people

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

indigenous people
the indigenous flora and fauna
to be indigenous to Europe plants, animals, etc

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s hops farm in South Africa, found that non-native trees were reducing the water available to its farms.

The plan is to remove these alien species and replace them with indigenous, less water-intensive vegetation in the region.

In addition, the partnership is working in collaboration with the local municipality in Polokwane to design the rehabilitation of an effluent treatment system for the benefit of the whole town.

www.giz.de

Die Wasserrisikobewertung von SABMillers Hopfenfarmen in Südafrika kam zu dem Ergebnis, dass nicht-heimische Bäume die verfügbare Wassermenge auf den landwirtschaftlichen Betrieben verringern.

Geplant ist nun, diese fremden Arten zu entfernen und durch einheimische, weniger wasserintensive Vegetation zu ersetzen.

Darüber hinaus wird die Partnerschaft in Zusammenarbeit mit der lokalen Gemeinde in Polokwane die Abwasserreinigungsanlage zum Wohle der ganzen Stadt sanieren.

www.giz.de

Many bilateral and multilateral donors, businesses and representatives of civil society are thus calling for improved governance in the extractive sector of the CEMAC member states.

Greater transparency and sustainable economic growth can reduce the discrepancy between the wealth of natural resources in the region and the poverty of the general population and can help mobilise indigenous resources more effectively in the fight against poverty.

The CEMAC member states – Cameroon, the Central African Republic, Chad, Equatorial Guinea, Gabon and the Republic of Congo – have decided to address the lack of transparency regarding payments, revenues and the manner in which funds are used in the crude oil, natural gas and mining sectors.

www.giz.de

Aus diesem Grund fordern viele bi- und multilaterale Geber, Unternehmen und Vertreter der Zivilgesellschaft die Verbesserung der Governance im Rohstoffsektor der CEMAC-Länder.

Durch mehr Transparenz und nachhaltiges Wirtschaftswachstum kann die Diskrepanz zwischen Rohstoffreichtum und Armut der Bevölkerung verringert und eine bessere Mobilisierung einheimischer Ressourcen zur Armutsbekämpfung erreicht werden.

Tschad, Kamerun, die Zentralafrikanische Republik, Äquatorial-Guinea, Gabun und Kongo-Brazzaville gehören zur Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion ( Communauté Économique et Monétaire de l ’ Afrique Centrale – CEMAC ).

www.giz.de

Both light and time seem unable to penetrate the near hermetic canopy of towering trees sewn together with vines and moss.

From ancient bird-eating spiders to endemic monkeys that can sit on your fingertip, to thousand year old indigenous tribes still hunting with blowguns and spears, the Amazon is a virtual time machine whose every inch is energized with life.

Though tropical rainforests cover less than 10 % of the Earth s surface, they account for over 50 % of its species.

www.galapagosislands.com

Licht und Zeit scheinen nicht in der Lage zu sein, das hermetische Schutzdach der Turmbäume im Verbund mit Kletterpflanzen und Moos zu durchbrechen.

Von antiken, vogelfressenden Spinnen über endemische Affen, die auf ihren Fingerspitzen sitzen können bis hin zu tausenden Jahre alten einheimischen Stämmen, die immer noch mit Blaßrohren und Speeren jagen, ist der Amazonas Regenwald eine virtuelle Zeitmaschine, in dem jeder Quadratmeter voller Leben ist.

Obwohl der tropische Regenwald nur 10 % der Erdoberfläche bedeckt, beherbergt er 50 % aller Spezies.

www.galapagosislands.com

In Morocco and Tunisia, these mediational traditions transformed and widened and now formerly institutionalized figures of mediation practice intercultural mediation :

the indigenous "leader" (Murjid) leads European tourists safely through the country and teaches the knowledge of "landscape and folklore".

www.zis.uni-mainz.de

ehemals institutionalisierte Vermittlerfiguren praktizieren inzwischen interkulturelle Vermittlung :

der einheimische "Führer" (Murjid) bringt europäische Touristen sicher durchs Land und vermittelt Wissen über "Landschaft & Folklore";

www.zis.uni-mainz.de

Talk about FLOSS usage cases in education

Visit Indigenous Peoples' villages to continue the Locale data collection project from last year

www.debian.org

Vortrag über Verwendungsfälle von FLOSS in der Bildung

Besuche der Dörfer der Einheimischen, um das Projekt der Sammlung der Locale-Daten vom letzte Jahr fortzuführen

www.debian.org

Fashion is trying to find a new form of luxury by returning to the archaic roots of handicraft.

All around the globe it has been trying to track down handicraft techniques that it revives in cooperation with the indigenous local peoples and that it then integrates into its own high-tech production programs.

The result is a kind of ethnically ethical haute couture that does not project a folkloric image, but more a cosmopolitan one.

www.goethe.de

Sie sucht den neuen Luxus in einer Rückkehr zu den archaischen Wurzeln des Handwerks.

Rund um den Globus spürt sie Handarbeitstechniken auf, die sie zusammen mit den Einheimischen wiederbelebt und in das eigene High-Tech-Können integriert.

Das Ergebnis ist eine Art ethnisch-ethische Haute Couture, die nicht folkloristisch wirkt, sondern kosmopolitisch.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文