anglais » allemand

Traductions de „press coverage“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈpress cov·er·age SUBST

1. press coverage (scale of reporting):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Some of these articles are originals and some are photocopies.

This part of the collection focuses on press coverage of the liberation and the period immediately afterwards (April to June 1945) as well as the Bergen-Belsen trial in Lüneburg (September to December 1945).

Print

bergen-belsen.stiftung-ng.de

Diese Artikel liegen teils als Original, teils als Fotokopien vor.

Schwerpunkte der Sammlung bilden die Berichterstattung über die Befreiung und die unmittelbare Phase danach (April bis Juni 1945) und den Bergen-Belsen Prozess in Lüneburg (September bis Dezember 1945).

Diese Seite drucken

bergen-belsen.stiftung-ng.de

As he was also host to an event in the festival hall of the EU-Representation here in Vienna, we have to say a special thank you to him, that he took the time to participate in our Spring Day Festival.

Karl-Georg Doutlik, head of the Representation of the European Commission in Austria, also had to be present at the above mentioned event and therefore sent a deputy, Dr. Juergen Frieberger, head of the department of political press coverage of his office.

webs.schule.at

Da er am gleichen Tag auch als Gastgeber einer Veranstaltung im Festsaal der EU-Vertretung in Wien fungierte, haben wir ihm besonders zu danken, dass er sich trotzdem die Zeit nahm, auch am Spring Day Festival teilzunehmen.

Karl-Georg Doutlik, Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich, war leider bei der o.g. Veranstaltung unabkömmlich und wurde von Jürgen Frieberger, Leiter der Gruppe politische Berichterstattung und Medienarbeit bei der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich, vertreten.

webs.schule.at

According to his statement, he had built a pond on the lot, but had later filled it up again.

Of course, it is hard to assess the witness’ statement, seven years after the fact, concerning the identification of perpetrators based on press coverage of the NSU’s crimes.

This identification alone surely cannot suffice as basis for a conviction.

www.nsu-nebenklage.de

Er habe damals einen Teich gebaut, den er bald später wieder zugeschüttet habe.

Natürlich ist die Bewertung einer Zeugenaussage, sieben Jahre nach einer Beobachtung, zu einer Identifikation nach der Berichterstattung zu den Taten des NSU besonders schwierig.

Alleine auf eine solche Identifikation könnte eine Verurteilung sicher nicht gestützt werden.

www.nsu-nebenklage.de

Link zu de / programm / kalender / evhp / ? semnr = 10242

Despite the significance of computer science for technical, medical and social changes there is no adequate press coverage of computer science ( in contrast to information technology ).

The field of computer science shares this fate with other abstract areas such as mathematics or engineering sciences.

www.dagstuhl.de

Link zu de / programm / kalender / evhp / ? semnr = 12232

Trotz der Bedeutung der Informatik fur technische, medizinische und gesellschaftliche Veränderungen findet eine Berichterstattung über Informatik ( im Gegensatz zur Informationstechnik ) in den Medien nicht statt.

Dieses Schicksal teilt die Informatik mit anderen abstrakten Fächern wie der Mathematik aber auch mit den Ingenieurwissenschaften.

www.dagstuhl.de

CSR must be a living practice - the measures taken must fit to the general image of a company, otherwise authenticity will suffer.

In the first half of 2008 over two thirds of criticism within the press coverage comprise of bribe scandals, redundancies or excessive manager s wages.

www.ausschnitt.de

CSR muss gelebte Praxis sein ? die Maßnahmen müssen in das Gesamtbild eines Unternehmens passen, da sonst die Glaubwürdigkeit leidet.

Bestechungsskandale, Entlassungen oder überhöhte Managergehälter nehmen im ersten Halbjahr bereits über zwei Drittel der Kritikpunkte in der Berichterstattung ein.

www.ausschnitt.de

The reprinting and use of press releases and speeches is allowed.

The use of downloadable visuals is allowed exclusively for the purpose of reporting and press coverage.

Disclaimer The Pinakothek der Moderne has compiled and checked all of the provided information in its domain to the best of its ability.

schaustelle-pdm.de

Der Nachdruck und die Auswertung von Pressemitteilungen und Reden sind gestattet.

Die Verwendung der zum Herunterladen angebotenen Bilder ist ausschließlich für Zwecke der aktuellen Berichterstattung gestattet.

Haftungsausschluss Die Pinakothek der Moderne haben alle in ihrem Bereich bereitgestellten Informationen nach bestem Wissen und Gewissen erarbeitet und geprüft.

schaustelle-pdm.de

REQUEST FOR PRESS KIT AND CATALOGUE

PERMISSION TO TAKE PHOTOGRAPHS OR MAKE FILM / AUDIO RECORDINGS Should you wish to take your own photographs or make your own film / audio recordings for your press coverage purposes, please contact the Schirn Press Office staff in advance.

Please send us a written request, if possible, at least two working days prior to the desired date / time.

www.schirn.de

ANFORDERUNG PRESSEMAPPE UND KATALOG

GENEHMIGUNG VON AUDIO-, FOTO- UND FILMAUFNAHMEN Sollten Sie im Rahmen Ihrer Berichterstattung eigene Audio-, Foto- oder Filmaufnahmen wünschen, bitten wir Sie in jedem Fall, im Voraus mit den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Pressebüros Kontakt aufzunehmen.

Bitte senden Sie uns dazu, wenn möglich, mindestens zwei Werktage vor dem gewünschten Termin eine schriftliche Anfrage.

www.schirn.de

+ 49 ( 0 ) 2203 40-2745

Filming and photography permits for current press coverage are issued by the Press Office.

Should you want to feature an airline or take photos or shoot a film at a check-in desk, please also contact the respective airline directly.

www.koeln-bonn-airport.de

+ 49 ( 0 ) 2203 40-2745

Genehmigungen für Film- und Fotoaufnahmen zur aktuellen Berichterstattung erhalten Sie von der Pressestelle.

Für den Fall, dass Sie eine Fluggesellschaft ins Bild setzen oder an einem Check-In-Schalter Aufnahmen machen möchten, sprechen Sie bitte außerdem noch die jeweilige Airline direkt an.

www.koeln-bonn-airport.de

Thank you.

For commercial filming and photography or for photos or films not intended for current press coverage, please contact our Visitor Service.

Service for Visitors Guided tours

www.koeln-bonn-airport.de

Vielen Dank.

Für kommerzielle Film- oder Fotoaufnahmen beziehungsweise für Aufnahmen, die nicht zur aktuellen Berichterstattung dienen, wenden Sie sich bitte an unseren Besucherdienst.

Besuchercenter Führungen

www.koeln-bonn-airport.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "press coverage" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文