anglais » allemand

Traductions de „vocal cords“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

vocal cord [ˌvəʊklˈkɔːd] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

But it is possible to find a ‘ mix ’ which we ‘ feel ’ is a middle voice and strengthen its lower register, which gives an imagination of the chest voice.

With a wide pharynx and not such a deep position of the larynx, in unison with a longer closure of the vocal cords, the chest voice is ‘mimicked’, but functionally it still remains a mix.

The distinction between heavy (M1) and light function (M2) which are always present simultaneously, has already been described in the 80s by Richard Miller:

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Es besteht aber die Möglichkeit, einen ‘ mix ’ zu finden, den wir als Mittelstimme ‘ fühlen ’, und dessen unteren Bereich zu stärken, was eine Immagination der Bruststimme ergibt.

Durch die nicht so tiefe Kehlkopfstellung bei weitem Parynx, verbunden mit einer höheren Verschlussrate der Stimmbänder, wird die Bruststimmfunktion ‘immitiert’, funktional bleibt es aber immer ein mix.

Die Unterscheidung in schwere (M1) und leichte Funktion (M2), die aber immer gleichzeitig anwesend sind, wurde schon in den 80er Jahren von Richard Miller beschrieben:

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

As ‘ opponents ’ the cricothyroids are always in action, the only external laryngeal muscles.

You can tilt the thyroid cartilage forward, so that the vocal cords are stretched and reduce mass:

this is the ‘easy mechanism’ (M2) and a prerequisite for the high pitch.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Als ‘ Gegenspieler ’ sind immer auch die cricothyroids in Aktion, die einzigen äußeren Kehlkopfmuskeln.

Sie können den Schildknorpel nach vorn kippen, wodurch die Stimmbänder gedehnt werden und Masse reduzieren:

dies ergibt den ‘leichten Mechanismus’(M2) und ist Voraussetzung für die hohe Lage.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

These basic requirements must be remembered :

the Italian vowels, for example, are much more often close vowels than the German equivalents which always tend to be spoken more broadly, with the result that the vocal cords are pulled apart.(This is caused by the thickened middle range, which is typical of German voices.)

Also, it is a fact that Southerners generally handle their abdominals better.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Diese Grundvoraussetzungen muss man berücksichtigen :

die italienischen Vokale zum Beispiel sind viel geschlossener als die deutschen, die in ihrer Vokalgebung immer zur Breitspannung neigen, was zur Folge hat, dass die Stimmbänder auseinandergezogen werden.

(Dies ist die Ursache der verdickten Mittellage, die deutschen Stimmen oft eigen ist.)

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Quantity Stück

This upper torso features: realistic chest cavity with trachea, bronchi and lungs, heart and stomach, nominal 18mm airway, anatomically accurate mouth, tongue, airway and esophagus, fully articulating head, neck and jaw, wide, straight, stiffer epiglottis and realistic vocal cords, soft neck with cricocartilage.

The following airway management procedures can be performed: head tilt / chin lift, jaw thrust and neck extension into the sniffing position, placement of cuffed ET tubes and EOA ( esophagus Obturator Airway ), intubation ( oral, digital, nasal ), sellick manoeuver, observation of unilateral or bilateral lung expansion under positive pressure ventilation, surgical placement of tracheotomy tube, emergency needle cricothyrotomy stick, bilateral tension pneumothorax decompression.

www.anatomie-modelle.de

Menge Stück

Dieser Oberkörper bietet folgende Funktionen: realistischer Brustkorb mit Luftröhre, Bronchien und Lunge, Herz und Magen, nominaler 18 mm Luftweg, Mund, Zunge, Luft- und Speiseröhre anatomisch exakt nachgebildet, Kopf, Hals und Kiefer vollständig gelenkig, breiter, gerader, festerer Kehldeckel und realistische Stimmbänder, weicher Hals mit Krikoidknorpel.

Die nachfolgenden Atemwegsmaßnahmen lassen sich durchführen:

www.anatomie-modelle.de

The old schools of singing have always thaught it this way.

The jaw is relaxed and in an back and down position – we now know that the vocal cords can approach each other best in this position.

If the chin pushes forward, the vocal folds are pressed apart, the consequence of which is the interruption of the sound up to the breaking of the register.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Die alten Schulen haben es immer so gelehrt.

Der Kiefer fällt entspannt nach unten hinten – wir wissen heute, das sich in dieser Stellung die Stimmbänder optimal annähern können.

Wenn das Kinn nach vorn drückt, werden die Stimmbändern auseinandergedrängt, die Folge ist die Unterbrechung des Tonstroms bis hin zum Zerbrechen des Registers.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

I urge my singers not to avoid the classical sound, but to use it for breathing, body connection and the stabilization of the throat muscles.

We now know that belting shows a closure rate of the vocal cords which is up to 70% higher, which produces an immense sub-glottal pressure.

This can only be met by a secure body connection via the flanks, the abs and the solar plexus.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Ich halte meine Sängerinnen dazu an, den richtigen klassischen Klang nicht zu vermeiden, sondern ihn, was Atemarbeit, Körperanbindung und Stabilisierung der Kehlmuskulatur angeht, zu nutzen.

Wir wissen heute, dass der belt eine bis zu 70% höhere Verschlussrate der Stimmbänder zeigt, was einen immensen subglottischen Druck zur Folge hat.

Dem kann nur durch eine sichere Körperanbindung über die Flanken, die abs und den solar plexus begegnet werden.

www.studio-fuer-gesang-berlin.de

Rosberg adds that he finds the conditions in Ibiza ideal for swimming, cycling and running – if he wanted to ramp up his physical training for example and venture into doing a triathlon.

However when he really wants to enjoy his time here he warms up his vocal cords and sings karaoke for his friends.

Rumor has it he’s quite good.

ibiza-style.com

Für all diese Aktivitäten findet er auf Ibiza ideale Voraussetzungen.

Wenn er aber mal wirklich Spaß haben will, trainiert er seine Stimmbänder – und singt für seine Freunde Karaoke.

Gerüchteweise kann er das auch ganz gut.

ibiza-style.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "vocal cords" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文