espagnol » allemand

parlotear [parloteˈar] VERBE intr

parlotear → parlar

Voir aussi : parlar

I . parlar [parˈlar] VERBE intr

1. parlar (hablar):

II . parlar [parˈlar] VERBE trans (revelar)

parlotear intr fam
plaudern intr fam
parlotear intr fam
schwatzen intr allmd Nord fam

I . parlar [parˈlar] VERBE intr

1. parlar (hablar):

II . parlar [parˈlar] VERBE trans (revelar)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Una implica parlotear y la otra crear cambio.
mapmakers.es
Los constitucionalistas que parlotean en radio sobre la regla no han hecho ningún aporte para comprender la mejor desde la doctrina.
www.saberderecho.com
Mientras las mujeres parlotean y ríen a carcajadas.
www.revistasomos.cl
Es muy fácil creer que parloteamos en una reunión de amigos y que podemos decir lo que queramos, pero no es así.
santiagonzalez.wordpress.com
Al final, quieren que todos seamos victorianos, y andemos dando vueltas y parloteando en torno a la nada..
www.eldiario.es
Por lo tanto, la mente que parlotea, que verbaliza, no puede comprender la verdad, la verdad en la relación, no una verdad abstracta.
www.jiddu-krishnamurti.net
Hay un holograma de la cabeza de una mujer en una bola de cristal, que parlotea sin parar.
www.bibliotecapleyades.net
Roberto sada deberia dejar de parlotear a lo guey y sacar mejor su listita de ratings.
www.lacolumnariablog.com
Le dijo que se cuidara, y todas se fueron parloteando en lengua antes que pudiéramos darles unas monedas.
ntc-narrativa.blogspot.com
No parloteen repitiendo lo mismo que dicen los demás, sean valientes y láncen se a comunicar su propio mensaje.
www.redesymarketing.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "parlotear" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina