espagnol » allemand

versado (-a) [berˈsaðo, -a] ADJ

versado (-a)
versado (-a)
versado (-a)

versar [berˈsar] VERBE intr

2. versar (dar vueltas):

sich drehen um +acc

3. versar AmC (escribir):

4. versar AmC (charlar):

5. versar Mex (bromear):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Estaba versado en teología y escribió mucho sobre religión en paralelo a sus escritos científicos.
eltamiz.com
Los años ablandan a cualquiera, incluso a un hombre versado en tiros y en películas polvorientas.
criticacreacion.wordpress.com
Si te superan las dificultades técnicas de todo esto, que te ayude alguien versado en informática, pero que sea de tu entera confianza.
www.pedrocabiya.com
Es sobre este tipo de meteoritos sobre el que ha versado el estudio que hemos realizado.
fundacion-eticotaku.org
Sé que suena pobre, pero no estoy muy versado en el marketing social.
www.cronometroenmarcha.com
Lamento no poder informarte más sobre este asunto, pero no estoy versado en este tema.
www.airesdecambio.com
Este es el comienzo de esta divertida historia que hemos querido hacer musical y versada, haciendo gala de nuestro peculiar sentido del humor.
www.ticketea.com
Quizá alguien más versado en estos temas pueda ofrecerte otro tipo de consejos.
detrasdeloaparente.blogspot.com
No cita ningún elemento específico para ilustrar la, pero no por ello la revelación del versado periodista es como para pasar la por alto.
desdelarepublicadominicana.blogspot.com
Lo que sí es cierto es que entre tanta propuesta con argumentos nuevos y directores versados podría salir algo bueno.
neokunst.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina