decencia dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de decencia dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de decencia dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

decencia dans le dictionnaire PONS

Traductions de decencia dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de decencia dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Les pido que tengan la decencia de mirar como procedieron los jueces federales del interior del país.
www.tiempojudicial.com
Ni siquiera tienen la decencia de respetar a quien no pudieron vencer en vida.
elperiodicovenezolano.com
Puede que sea, pero al menos tuvo la decencia de enumerar sus posturas erradas, sin gritos ni agravios.
mesadeautoayudak.blogspot.com
Hijo, la decencia existe si quieres que exista, pero hay que saber en qué lugar buscar la porque no es como el aire.
4grandesverdades.wordpress.com
Gasto tantos recursos de imaginación, por ese lado, que por decencia no voy a saturar de ese modos sus oídos.
www.jacquesderrida.com.ar
Transmite una imbatible imagen de juventud, seguridad y decencia.
www.nelsonhortareporta.com
La mayoría de la gente lo es y tiene ganas de decencia porque saben que así se crece como sociedad.
dimpelsoto.wordpress.com
El kirchnerismo ha logrado banalizar los flagelos que destruyen la decencia comunitaria.
www.lanuevacomuna.com
El llamado es a reparar los muros del orden y la decencia.
conexionkairos.com
Debieron haber reaccionado de inmediato para mostrar que les queda al menos un resto de decencia.
lamisereporc.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文