espagnol » portugais

apoderado (-a) [apoðeˈraðo, -a] SUBST m (f)

apoderado (-a)
procurador(a) m (f)

I . apoderar [apoðeˈrar] VERBE trans

II . apoderar [apoðeˈrar] VERBE pron

apoderar apoderarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Hay gente que la ha subido pero es una fotocopia de la que presentó el apoderado.
www.radiografica.org.ar
El caos parecía haberse apoderado casi totalmente de su vida.
www.porloquepudoserynofue.blogspot.com
Nos trabamos en la imposición de ellos de tener el único apoderado, no hubo otra cosa.
cuatrolineas.com.ar
Una persona que se somete a un tratamiento, es porque la adicción literalmente se ha apoderado de su vida.
www.doralfamilyjournal.com
Por diligencia del 6 de octubre de 2010, la apoderada judicial de la accionante solicitó pronunciamiento en el presente caso.
www.tsj.gov.ve
Giadone aseguró que debido a las amenazas ya no es el apoderado de la causa, pero seguirá asesorando.
www.hepatitisc2000.com.ar
Había resuelto el enigma de su vida, había conquistado la paz, y una gran certidumbre se había apoderado de él.
abretumente87.bligoo.com.ar
Incluso descubren que han puesto a una mujer muerta hace 7 años como apoderada.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Parece que la confusión se ha apoderado de algunos.
www.cafebabel.es
La parte demandada - mediante sus apoderados - deduce recurso directo en estos...
ar.vlex.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português