espagnol » slovène

apoderado (-a) [apoðeˈraðo] SUBST m (f)

apoderado (-a)

I . apoderar [apoðeˈrar] VERBE trans

II . apoderar [apoðeˈrar] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Incluso descubren que han puesto a una mujer muerta hace 7 años como apoderada.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Por diligencia del 6 de octubre de 2010, la apoderada judicial de la accionante solicitó pronunciamiento en el presente caso.
www.tsj.gov.ve
Evaluar la designación de un apoderado o representante legal en el país para que cumpla con sus obligaciones tributarias.
www.afip.gob.ar
El caos parecía haberse apoderado casi totalmente de su vida.
www.porloquepudoserynofue.blogspot.com
Estos conocidos mitos se han apoderado de un público numeroso.
elpensadorpopular.blogspot.com
Rompí el silencio que súbitamente se había apoderado de mi tienda mientras él se apresuraba en recoger su mercancía.
blogs.diariovasco.com
Estamos sorprendidos por este pedido, es natural que cada uno tenga un apoderado.
cuatrolineas.com.ar
Hay gente que la ha subido pero es una fotocopia de la que presentó el apoderado.
www.radiografica.org.ar
Luego con el paso de los años se percató que quién le había firmado elboleto no ea el dueño sino un apoderado.
ramirorech.wordpress.com
No sé qué frenesí se ha apoderado de ese mundo.
es.globalvoicesonline.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina